語言學習俄語學習

【雙語閱讀】普京接受中方邀請,將出席2022年北京冬奧會

本文已影響 2.15W人 

Лавров: Путин принял приглашение КНР посетить зимние Олимпийские игры в феврале 2022 года

【雙語閱讀】普京接受中方邀請,將出席2022年北京冬奧會

俄外長:普京接受中方邀請,將於2022年2月出席北京冬奧會

Глава МИД РФ отметил историческое значение российско-китайского договора о дружбе

俄外長拉夫羅夫表示《中俄睦鄰友好合作條約》具有歷史意義

ДУШАНБЕ, 16 сентября. /ТАСС/. Президент России Владимир Путин принял приглашение председателя КНР Си Цзиньпина посетить зимние Олимпийские игры, которые пройдут в Пекине в феврале 2022 года. Об этом заявил в четверг министр иностранных дел РФ Сергей Лавров на встрече с главой МИД Китая Ван И в Душанбе.

塔斯社 杜尚別 9月16日電。俄羅斯外交部長拉夫羅夫週四在杜尚別與中國外交部長王毅會晤時表示,總統普京接受中方邀請,將於2022年2月出席北京冬奧會。

“В ходе разговора президент Владимир Путин с удовольствием принял приглашение Си Цзиньпина посетить зимние Олимпийские игры в Пекине в феврале 2022 года. И, конечно, мы рассчитываем, что саммит можно будет провести в очном режиме и что китайские и российские спортсмены вновь докажут свои самые высокие спортивные и человеческие качества”, - сказал он.

拉夫羅夫說道:“普京總統很高興接受中方邀請,他將於2022年2月出席北京冬奧會。當然,我們也希望此盛會能夠面對面舉行,屆時中俄兩國運動員將再次展現他們極高的體育和人文素質。”

Лавров отметил историческое значение российско-китайского договора о дружбе. "Мы рады встретиться в очередной раз в год 20-летия Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Наши лидеры приняли 28 июня 2021 года специальное заявление по этому поводу, в котором высоко оценили историческое значение этого договора, особенно его роль в формировании современной модели двусторонних отношений", - отметил глава МИД РФ.

拉夫羅夫還指出《中俄睦鄰友好合作條約》具有歷史意義,他強調:“我方很高興於貴方在《睦鄰友好合作條約》簽署20週年之際再次會晤。中俄兩國領導人於2021年6月28日就此發表特別聲明,高度評價了該條約的歷史意義,特別是在打造現代雙邊關係模式方面的作用”。

По словам министра, Москва и Пекин осуществляют регулярные контакты на высшем уровне, на уровне дипломатических ведомств, глав правительств. В настоящий момент функционируют пять межправительственных комиссий на уровне вице-премьеров, добавил он.

俄外長表示,中俄兩國具有健全的高層定期會晤機制,包括雙方外交部門和國家領導方面。兩國目前有5個副總理級委員會在積極運作。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章