英語閱讀英語故事

經典雙語故事閱讀

本文已影響 2.39W人 

下面本站小編爲大家帶來經典雙語故事,歡迎大家閱讀!

經典雙語故事閱讀

 經典雙語故事:上好的石頭

Sometime after Paul died, his widow, Lily, was finally able to speak about what athoughtful and wonderful man her late husband had been.

"Paul thought of everything," she told her friends. Just before he died, Paul handed me three envelopes. 'Lily,' he told me, 'I have put all my last wishes in these three envelopes. After I am dead, please open them and do exactly that I have instructed. Then, I can rest in peace.'"

"What was in the envelopes?" her friends asks.

"The first envelope contained $5000 with a note, 'please use this money to buy a nice casket.' So I bought a beautiful mahogany(桃花心木) casket with such a comfortable lining that I know Paul is resting comfortably.”

"The second envelope contained $10000 with a note, 'Please use this for a nice funeral.' I arranged Paul a vey dignified funeral and bought all his favorite food for everyone attending."

"And the third envelope?" asked her friends.

"The third envelope contained $30000 with a note, 'Please use this to buy a nice stone.'"

Holding her hand in the air, Lily said, "So, do you like my stone?" showing off her 10 carat diamond ring.

保羅死後過了一段時間,遺孀莉莉最終覺得是時候跟大夥說說她的丈夫多麼體貼多麼好。

“保羅什麼事情都安排好了,”莉莉跟朋友們說,“臨死時,保羅給我三個信封。‘莉莉’他說,‘這三個信封裏裝有我的遺願。我死後請你打開,按照我說的去做,那樣,我就安息了。’”

“信封裏裝的什麼願望啊?”朋友們問。

“第一個信封裏有5000美元和一張條,‘請用這些錢每一副好棺材。’我就買了一副舒適襯裏的紅木棺材,漂亮大方,我知道保羅躺在裏面一定很舒適。”

“第二個信封裏有一萬美元和一張條,‘請用這些錢辦一個像樣的葬禮。’‘我就爲保羅張羅了一個體面的葬禮,買了所有保羅最愛吃東西給所有人分享。’”

“第三個信封呢?”朋友們追問。

“第三個信封裏有3萬美金和一張條,‘請用這些錢買一塊上好的石頭(指墓碑)’”

莉莉舉起手來說:“看,這塊石頭好看嗎?”莉邊說邊秀着她十克拉的鑽戒。

 經典雙語故事:赫拉克勒斯和財神

When Hercules was received among the gods and was entertained at a banquet by Jupiter, he responded courteously to the greetings of all with the exception of Plutus, the god of wealth. When Plutus approached him, he cast his eyes upon the ground, and turned away and pretended not to see him. Jupiter was surprised at this conduct on his part, and asked why, after having been so cordial(熱忱的) with all the other gods, he had behaved like that to Plutus. "Sire," said Hercules, "I do not like Plutus, and I will tell you why. When we were on earth together I always noticed that he was to be found in the company of scoundrels(惡棍,無賴)."

赫拉克勒斯被衆神接納爲神以後,朱庇特爲他設宴慶賀。宴會上,赫拉克勒斯熱情友好地向衆神一一問好,唯獨財神普羅託斯除外。當財神向他走去時,他卻低下頭盯着地面看,然後轉身走開了,假裝沒有看到他。朱庇特看到他的舉動十分驚訝,便問他爲什麼與其他神都能高興地打招呼,唯獨對財神普羅託斯卻另眼相看。赫拉克勒斯回答說:“陛下,我不喜歡財神普羅託斯,我會告訴您原因的。當我們倆都在人間時,總會見到他與壞人在一起。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章