英語閱讀英語故事

經典兒童英語故事閱讀

本文已影響 2.92W人 

英語是一種交流的工具,口語交際能力的重要性不言而喻。故事英語教學法是一種創新性教學方法,它能提高學生的口語能力,培養學生用英語思維的能力,在表達、語音、語感等方面也起着突出的作用。本文是經典兒童英語故事,希望對大家有幫助!

經典兒童英語故事閱讀
  經典兒童英語故事:守財奴The miser and his gold

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

從前,有個守財奴將他的金塊埋到一棵樹下,每週他都去把他挖出來看看。

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

一天晚上,一個小偷挖走了所有的金塊。 守財奴再來查看時,發現除了一個空洞什麼都沒有了。

He was surprised, and then burst into the neighbors gathered around him.

守財奴便捶胸痛哭。哭聲引來了鄰居

He told them how he used to come and visit his gold.

他告訴他們這裏原來有他的金塊。

"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

問明瞭原因後,一個鄰居問:“你使用過這些金塊嗎?” “沒用過,” 他說,“我只是時常來看看。”“那麼,以後再來看這個洞,”鄰居說,“就像以前有金塊時一樣。”

  經典兒童英語故事:鷹和箭The eagle and the arrow

An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey.

鷹在天空中飛翔,當他看見一隻野兔時,就俯衝下來捕捉獵物。

Suddenly it was hit by an arrow.

突然,有人一箭射中了它

It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound.

鷹扇着翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴涌而出

When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.”

它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛製成的,就痛苦地說:“唉,我們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”

  經典兒童英語故事:樹和斧子

A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted. No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

中文譯文:

有一個樵夫來到森林裏,要求樹給他一跟斧柄,看來他的請求非常謙虛,立刻得到了樹的首領的同意.他們決定由平凡而樸素的白楊樹來提供所需要的東西.樵夫剛按好斧柄,就開始到處亂砍,森林裏最高的樹都砍倒了,樹林現在察覺大勢已去,就小聲對衫樹說:"第一次的讓步已失去了一切.如果我們不犧牲我們的小小的鄰居,我們自己還可以活無數年呢."

結論:這故事諷刺忘恩負義的人,也告訴我們對敵人的施捨就是對自己的殘忍。

  經典兒童英語故事:Belling the cat

Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

從前,一所房子裏面有一隻大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。

One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。會上大家各有各的主張,

At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

最後,一隻小老鼠站出來說他有一個好主意。

"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."

“我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那麼如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”

Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.

大家都贊同這個建議,這時一隻聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。

  經典兒童英語故事:披着羊皮的狼

A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.

狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.

有一天狼發現了一塊羊皮,便披着它混入羊羣。

A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.

一隻小羊羔把這隻披着羊皮的狼誤認爲自己的媽媽,被領出了羊羣。

Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

狼成功地欺騙了羊羣,吃掉了小羊羔。

寓意: 事物的外表有時候會掩蓋它的本質,所以我們不能只憑表面現象就作判斷。


看了“經典兒童英語故事”的人還看了:

1.經典少兒英語故事閱讀

2.50字的兒童英語故事閱讀

3.英語故事大全

4.經典兒童英語小故事

5.有關於兒童英語故事閱讀

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章