英語閱讀英語故事

六年級經典英語故事閱讀

本文已影響 2.9W人 

故事文學素材應用於英語教學也越來越普遍,故事正逐漸被視爲英語教學的最佳材料之一。本文是六年級經典英語故事,希望對大家有幫助!

六年級經典英語故事閱讀
  六年級經典英語故事:回荊州

Liu Bei Returns to Jingzhou

This is story from Three Kingdoms. Tricked by Zhou Yu, Liu Bei married Sun Shangxiang, Sun Quan's younger sister. After the wedding ceremony, Liu Bei stayed in the state of Wu. In light of Zhuge Liang's plan, Zhao Yun made a false report to Liu Bei before his departure, saying that Cao Cao was attacking Jingzhou. He urged Liu Bei to go back. Believing it was true, Liu Bei discussed the matter with his wife and decided that they would pretend to offer sacrifice to the ancestors at the river and would leave the Southland under the escort of Zhao Yun without announcing it. The day came and Liu Bei and his wife headed to the river. Suddenly, generals and soldiers sent by Zhou Yuarrived. Liu Bei was frightened. He rushed to the front of Lady Sun's carriage and appealed tearfully to her: “When your elder brother and Zhou Yu conspired to call me to the Southland to marry you, they did not do so for your sake. All they wanted was to confine me so that they could retake Jingzhou, and after that to kill me. But I came, because I admire you. Today, no one but you can save me. If you are not willing, I prefer to die here before your eyes.”

Upon hearing this, Lady Sun rolled up the front curtain of her carriage, and shouted to the generals from the state of Wu: “Are you in revolt? Zhou Yu! The renegade, the traitor!” she cried. “What injury has the Sun family ever done you? Liu Bei is my husband. Both my mother and my brother were informed that I would return to Jingzhou. Does this blockage maean you're going to plunder our goods?” She denounced Zhou Yu loudly and then ordered her carrige moved forward. The carriage had hardly advanced five or six li when the second pair of commanders sent by Sun Quan arrived. Lady Sun let Liu Bei proceed. She herself and Zhao Yun held the rear. Lady Sun regarded the two commanders sternly and spoke reproachfully: “You have come between my brother and me. My mother has sanctioned our trip back to Jingzhou. Even my brother has to conform to what ritual enjoins. Do these weapons mean you want to murder me?” The commanders stared at one another helplessly. Though Liu Bei was nowhere to be seen, Zhao Yun waw right there, ready for bloody combat, eyes angry and wide-staring. At last, the generals had to withdraw. Later when another two generals arrived with Sun Quan's sword, Liu Bei and Lady Sun were already on one of the boats led by Zhuge Liang, heading for Jingzhou. Later the people said: Trapped a second time in his own tricks, Zhou Yu tasted humiliation added to rage.

周瑜設計,讓劉備和孫權的妹妹孫尚香成親。婚後,劉備一直住在東吳。越雲按臨行前諸葛亮設的計策:假稱曹操攻打荊州,催劉備回去。劉備信以爲真,和周瑜派追兵趕來,劉備十分驚慌,於是來到車前泣告孫夫人說:“ 你哥哥和周瑜合謀將你嫁給我,是想用美人計殺我,再奪回荊州。我冒死前來,是敬慕夫人的名聲,今天只有夫人出面才能解救,如夫人不出面,我只有一死。”孫夫人一聽,立即捲起車簾,大聲對追兵說:“你們想造反嗎?周瑜這個賊子,我東吳不曾虧待於他。劉備是我丈夫,我母親和我哥哥知道我要回荊州,難道你們是來搶我們的財物嗎?”孫夫人一面大罵周瑜,一面讓人推車前進。又走了不到五、六裏,孫權派兵將趕來。孫夫人讓劉備先走,自己和趙雲在後,並叱喝來人說:“你們專門挑撥我兄妹不合,我奉母命回荊州,便是我哥哥來了也得以禮送行,難道你們想害我嗎?”來將不敢說話,一看又無劉備,只有趙雲怒目而視。只得回營稟報。待追兵再帶孫權寶劍趕到江邊時,諸葛亮已親自帶船接應,把劉備和孫夫人接回荊州。

  六年級經典英語故事:呂布戲貂禪

Lü Bu And Diao Chan

Following the interlocking stratagems they had laid, Wang Yun betrothed his step daughter Diao Chan to Lü Bu, then, to sow discord between the two, presented the girl to Dong Zhou as a concubine. Lü Bu was furious, and each time he met Diao Chan, the latter feigned a sad tearful look. One day, while Dong Chan was in court, Lü Bu rushed back to Dong Zhuo's residence to see the girl. In the Fengyi Pavilion the girl said to him with a desperate look, “I have prolonged my life in disgrace simply so I could have a final meeting with you and let you know my feelings. Ishould have waited upon you but unfortunately Dong Zhuo took me by force. We can only meet in the next life…” So saying she meant to throw herself into the lotus pool. Lü Bu hurriedly held her back and swore, “How can I be a man if I fail to marry you?”

Suddenly aware of Lü Bu's absence, Dong Zhuo, suspicious, rushed back to his residence to see Diao Chan was nowhere. the service maids told him the girl and Lü Bu were in the back garden. Dong Zhuo rushed there and at the sight of the two, roared with anger. Lü Bu fled. When Dong Zhuo got back to his bedroom he saw Diao Chan's face was tearful. Being demanded for an answer, the girl said, “I was enjoying flowers in the back garden when Lü Bu stole in to take my liberty. I tried to escape but he drove me to the pavilion with his lance…” Before long the interlocking stratagems worked out-Dong Zhuo was killed by Lü Bu.

按着王允和貂蟬商定的“ 連環計”,王允先把貂蟬收爲義女許給呂布爲妻。爲挑撥董卓與呂布的關係,後來又把貂蟬送給董卓爲妾。呂布見貂蟬被董卓霸佔,心中憤憤不平。貂蟬在呂布面前也假意傷心落淚。一日,董卓上朝議事,呂布忙跑加相府來會貂蟬,二人來到風儀亭,貂蟬悽悽切切地說:“我忍辱偷生是爲了見將軍一面,表白我心意,我本應該服侍將軍,現在卻被董卓霸佔,今日見面,我心意已了,今生不能作夫妻,再等來世吧!”說完縱身要往荷花池跳。呂布上前抱住說:“我今生不娶你,絕非英雄!”董卓在殿上正議事,回頭不見呂布,心中疑惑,急忙回府。進後堂找不到貂蟬,問丫環才知貂蟬、呂布在後花園。董卓急趕到後花園,向二人在吼一聲,呂布轉身就跑。董卓回到臥室,見貂蟬哭得淚人一般,責問貂蟬說:“你爲什麼私通呂布!”貂蟬哭訴道:“我在後花園看花,呂布進來調戲我,我急忙躲開,他提畫戟把我趕到鳳儀亭……”,後來,董卓找呂布追問貂蟬被調戲之事,呂布反目刺死了董卓。

  六年級經典英語故事:轅門射戢

Magic Shot Outside the Military Camp

Yuan Shu sent 100 thousand troops, led by General Ji Ling, to attack Liu Bei. For fear ofLü Bu in Xuzhou who might lend Liu a hand, Yuan wrote Lü a letter, together with many foodsupplies as gifts, asking him not to help Liu. Liu, on the other hand, wrote lüa letter askingfor assistance. “If I remain an onlooker with folded arms,”thought Lü, “I will be in dangerafter Yuan defeats Liu. But if I help Liu, Yuan will be be resentful to me.” So Lü invited bothLiu Bei and Ji Ling to a bqnqet.

Lü sat between Liu and Ji at the banquet. After a few rounds of toasts Lü began, “Pleasegrant me a favor by stopping the fight.” When Ji Ling refused, Lu shouted for his long lanceto be brought over. Both Liu and Ji got a fright. “I'll stand my lance 150steps away outside thegate. If my arrow hits its edge you two will stop your fight. And if I miss the target you haveyour own way.” Ji secretly hoped that he would miss the target, while Liu crossed his fingerswished Lu succees. Lü and wine brought up to him. After each one had a cup Lu arched hisbow, aimed and shot with a big shout. The arrow flew like lightening toward the target, andhit right on the edge of the lance. A big applause rose from everybody around. Lu dropped hisbow and laughed, saying, “You see, even the heavens wish that you stop fighting.” Withhis excellent archery, Lü averted a fight between the two sides.

袁紹之弟袁術派大將紀靈率領十萬大軍攻打劉備。袁術擔心在徐州的呂布救援劉備,派人給呂布送去糧草和密信,要呂布按兵不動。劉備考慮到自己兵力不足,也寫信求助呂布。呂布收了袁術的糧草,又收了劉備的求援信,他想:我若不救劉備,袁術得逞後我也危險;若我救劉備,袁術必恨我。於是,呂布讓人把劉備和紀靈同時請來赴宴。

呂布坐在劉備和紀靈中間,吩咐開宴,剛吃幾杯酒,呂布說:“ 看在我的面上,你兩家不要打了。”紀靈不肯。呂布大叫一聲:“把我的畫戟拿來!”劉備、紀靈都嚇了一跳。呂布又說:“我把畫戟插到轅門外一百五十步地方,如果我一箭射中畫戟的枝尖,你們兩家就不要打了。如果我射不中,打不打我就不管了。紀靈希望射不中,劉備希望能射中。呂布叫人端上酒來,各自飲了一杯,酒畢,取出弓箭,搭箭拉弦,只聽”嗖“的一聲,呂布大喊:”着!“那箭不偏不倚,正中畫戟的枝尖。在場的人無不喝彩。呂布把弓扔在地上,笑着說:”看來老天也不願意讓你們打仗啊!“就這樣,呂布以他精湛的箭法平息了一場廝殺。


看了“六年級經典英語故事”的人還看了:

1.英語故事短文帶翻譯精選

2.5個英語勵志故事短文

3.英語故事帶翻譯精選

4.長一點英語故事帶翻譯

5.英語短文故事十篇帶翻譯

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章