口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1199期:中國游泳運動員陳欣怡藥檢陽性 獲女子100米蝶泳第四名

本文已影響 9.67K人 

【背景】

中國游泳協會12日凌晨確認,女子游泳運動員陳欣怡藥檢呈陽性。今年18歲的陳欣怡是中國游泳隊的一名新星,在8月8日舉行的里約奧運會女子100米蝶泳的比賽中,她以56秒72獲得第四名。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

RIO DE JANEIRO -- Chinese swimmer Chen Xinyi has failed a doping test at the Rio Olympic Games, the Chinese Swimming Association (CSA) announced in its statement on Friday morning.
里約熱內盧消息,中國游泳協會週五早上確認,中國游泳運動員陳欣怡沒有通過里約奧運會的藥檢。

【講解】

doping test是藥檢;Rio Olympic Games是里約奧運會。
8月7日,18歲的陳欣怡在女子100米蝶泳決賽(100m butterfly final)中游出56秒72的成績,名列第四,在賽後的藥檢中被查出A瓶氫氯噻嗪陽性(tested positive for hydrochlorothiazide),據瞭解,氫氯噻嗪是一種利尿劑(diuretic)。陳欣怡目前已向國際奧委會(International Olympic Committe,簡稱IOC)提交了B瓶檢測(sample B)和召開聽證會(hearing)的申請。
原計劃她還將參加12日下午的女子50米自由泳預賽(women's 50m freestyle heats)。
中國游泳協會(Chinese Swimming Associatio,簡稱CSA)表示,已要求陳欣怡積極配合調查(full cooperation),如實陳述事實,認真執行反興奮劑規定,依法維護正當權益。該負責人同時強調,中國游泳協會堅決反對使用興奮劑(resolutely opposes use of banned substances),將主動配合國際體育仲裁法庭(Court of Arbitration of Sport)開展調查,並尊重國際體育仲裁法庭的最終決定(respect the final ruling)。
爲增加奧運會藥檢的公正與透明(accountability and transparency),國際奧委會在里約奧運會期間採取新措施(adopt a new step)。在實驗室陽性結果出現後,國際奧委會率先進行調查(first carry out the initial research),覈實運動員是否有正當理由使用違禁藥物(whether the athlete in question has any legitimate reason to take banned substance)造成藥檢陽性。如果需要進一步處理,國際奧委會將通知相關奧委會和運動員本人,之後將事件移交(take over)國際體育仲裁法庭,由後者判定陽性違規(anti-doping violation)是否成立。如果違規被認定爲成立,國際奧委會纔會給出(mete out)取消資格(disqualification)等相應處罰(penalties)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1199期:中國游泳運動員陳欣怡藥檢陽性 獲女子100米蝶泳第四名

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章