日本諺語:捲土重來
本文已影響
2.65W人
捲土重來
捲土重來
【読み】けんどちょうらい
【讀音】けんどちょうらい
【意味】捲土重來とは、一度敗れた者が態勢を立て直し、再び勢力を盛り返すこと。
【意思】捲土重來是說,失敗一次的人重整態勢,再度恢復勢力。
【注釈】砂ぼこりを巻き上げるごとく、すさまじい勢いで重ねてやって來るの意味から。
【註釋】猶如捲起沙塵一般,帶着驚人的氣勢而來的意思。
「捲土」は「巻土」とも書く。
「捲土」也寫作「巻土」。
「重來」は「じゅうらい」とも読む。
「重來」讀作「じゅうらい」。
「捲土」は、砂埃を巻き上げるという意味。
「捲土」是捲起沙塵的意思。
【出典】杜牧『題烏江亭』
【出處】杜牧《題烏江亭》
【注意】砂埃を巻き上げて襲來してくるという意味で使うのは誤り。
【注意】不要錯把意思理解成捲起沙塵襲來。
誤用例 「捲土重來しながら敵が攻めてきた」
誤用例句:捲土重來的同時敵人也發起了攻擊。
【類義】起死回生/起死再生
【近義詞】起死回生/起死再生
【対義】再起不能
【反義詞】再起不能
【用例】「一度は諦めた夢ですが、もう一度學生に戻り、捲土重來再び學問の道を目指したいと思います」
【例句】雖然是曾經一度放棄的夢想,但還是想捲土重來,再一次回到學生時代,爲做學問而學習。
本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。
相關閱讀推薦:日本諺語:君子の交わりは淡きこと水の如し