英語閱讀英語詩歌散文

關於優秀的英文詩歌朗誦

本文已影響 6.89K人 

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。小編精心收集了關於優秀的英文詩歌,供大家欣賞學習!

關於優秀的英文詩歌朗誦
  關於優秀的英文詩歌篇1

The Eyes That Drew from Me 吸引我的眼睛

by Francesco Petrarch弗朗西斯克·彼特拉克

The eyes that drew from me such fervent praise

那眼睛吸引我發出熱情的讚美,

The arms and hands and feat and countenance

還有柔臂、纖手、鮮活的面龐,

Which made me a stranger in my own romance

浪漫的激情曾使我完全變了樣,

And set me apart from the well-trodden ways;

遠離了人羣的喧鬧,獨自沉醉;

The gleaming golden curly hair, the rays

閃閃發光的金色捲髮在飄飛,

Flashing from a smiling angel's glance

那是微笑的天使灑下的目光,

Which moved the world in paradisal dance,

世界舞蹈着,歡快地進入天堂,

Are grains of dust, insensibilities.

而今一切都冷卻了,化爲塵灰。

And I live on, but in grief and self-contempt,

我活着,自怨自艾,悲哀抑鬱'

Left here without the light I loved so much,

曾經熱愛的生活暗淡無光,

In a great tempest and with shrouds unkempt

像航船失控,經歷着狂風暴雨。

No more love songs, then, I have done with such,

再沒有情歌讓我放聲高唱,

My old skill now runs thin at each attempt,

往日的才情已經枯竭遠去,

And tears are heard within the harp I touch.

我撫琴吟詠卻聽到淚水流淌。

  關於優秀的英文詩歌篇2

The Passionate Shepherd to His Love激情的牧人致心愛的姑娘

by Christopher Marlowe克里斯托夫.馬洛

Come live with me and be my love

And we will all the pleasures prove

That valleys , groves , hills and field,

Woods or steepy mountain yields

來與我同住吧,做我的愛人,

我們將共享一切歡樂;

來自河谷、樹叢、山嶽、田野,

來自森林或陡峭的峻嶺。

And we will sit upon the rocks

Seeing the shepherds feed their flocks

By shallow rivers to whose falls

Melodious birds sing madrigals

我們將坐在岩石上,

看牧人們放羊。

淺淺的小河流向瀑布,

小鳥唱着甜美的情歌。

And I will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies

A cap of flowers , and a kirtle

Embroidered all with leaves of myrtle

我將爲你用玫瑰作牀,

還有上千支花束,

一頂鮮花編的花冠,一條長裙

繡滿桃金娘的綠葉。

A gown made of the finest wool

Which from our pretty lambs we pull

Fair lined slippers for the cold

With buckles of the purest gold

用最細的羊毛織一條長袍,

羊毛剪自我們最可愛的羊羔,

一雙漂亮的襯絨軟鞋爲你禦寒,

上面有純金的帶扣。

A belt of straw and ivy buds

With coral clasps and amber studs

And if these pleasures may thee move

Come live with me and be my love

麥草和長春藤花蕾編的腰帶,

珊瑚作鉤,琥珀作扣,

來與我同住吧,做我的愛人。

The shepherds’ swains shall dance and sing

For thy delight each May morning

If these delights the mind may move

Then live with me and be my love.

牧童情郎們將又跳又唱,

在每個五月的早晨使你歡暢,

如果這些趣事使你動心,

來與我同住吧,做我的愛人。

  關於優秀的英文詩歌篇3

A Red Red Rose 紅玫瑰 by:Robert Burns

O, my Luve's like a red, red rose

That's newly sprung in June;

O, my Luve's like the melodie,

That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi' the sun;

I will luve thee still, my dear,

While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only Luve!

And fare-thee-weel, a while!

And I will come again, my Luve,

Tho' 'twere ten thousand mile!

紅玫瑰

郭沫若 譯

吾愛吾愛玫瑰紅,

六月初開韻曉風;

吾愛吾愛如管絃,

其聲悠揚而玲瓏。

吾愛吾愛美而殊,

我心愛你永不渝,

我心愛你永不渝,

直到四海海水枯;

直到四海海水枯,

岩石融化變成泥,

只要我還有口氣,

我心愛你永不渝。

暫時告別我心肝,

請你不要把心耽!

縱使相隔十萬裏,

踏穿地皮也要還。


看了“關於優秀的英文詩歌”的人還看了:

1.關於優秀英語詩歌朗誦

2.關於經典的優秀英文詩朗誦

3.關於優秀英文詩歌朗誦

4.優秀英文詩歌朗讀精選

5.泰戈爾優秀英語詩歌朗誦

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章