英語閱讀英語詩歌散文

關於秋天的優美英語小詩歌朗誦

本文已影響 2.71K人 

秋天的風,吹的大地瓜果飄香。你看,吹得蘋果姐姐羞紅了臉,吹得茄子爺爺彎着腰走,吹得橙子漲出小臉蛋……誰看了這些新鮮的水果都忍不住想上去咬一口。本站小編整理了關於秋天的優美英語小詩歌,歡迎閱讀!

關於秋天的優美英語小詩歌朗誦
  關於秋天的優美英語小詩歌篇一

秋日

It will not always be like this,

不會永遠這樣:

The air windless, a few last

沒有風,最後的幾片

Leaves adding their decoration

葉子爲樹的肩膀

To the trees' shoulders, braiding the cuffs

添上勳章,爲樹枝的袖口

Of the boughs with gold; a bird preening

添上金黃色;一隻鳥兒

In the lawn's mirror. Having looked up

在草地的鏡子中精心裝扮着

From the day's chores, pause a minute

從白天的雜務中擡起頭來,停上一會兒

Let the mind take its photograph

讓心爲這明亮的景色

Of the bright scene, something to wear

拍下照片,藉着它

Against the heart in the long cold.

抵禦漫漫寒冬中的心。

  關於秋天的優美英語小詩歌篇二

最是那秋的溫柔

任雨玲

霜爲楓葉披上了婚紗

那別樣的紅,宛若

新娘的嬌顏...

That Tender Is That Autumn

By Angela Ren

Tr. Zhao Yanchun

frost dresses the maple with a bridal veil,

extra red,

like the fair complexion of the bride

  關於秋天的優美英語小詩歌篇三

Farewell to the Farm

by Robert Louis Stevenson

The coach is at the door at last;

The eager children, mounting fast

And kissing hands, in chorus sing:

Good-bye, good-bye, to everything!

To house and garden, field and lawn,

The meadow-gates we swang upon,

To pump and stable, tree and swing,

Good-bye, good-bye, to everything!

And fare you well for evermore,

O ladder at the hayloft door,

O hayloft where the cobwebs cling,

Good-bye, good-bye, to everything!

Crack goes the whip, and off we go;

The trees and houses smaller grow;

Last, round the woody turn we sing:

Good-bye, good-bye, to everything!


看了“關於秋天的優美英語小詩歌”的人還看了:

1.關於秋天的英語小詩歌朗誦

2.關於秋天的英語小詩歌

3.關於秋天的英語詩歌朗誦

4.關於秋天的英語小詩歌欣賞

5.關於秋天的英語小詩欣賞

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章