英語閱讀英語閱讀理解

法國總統馬克龍的支持率比特朗普還低

本文已影響 2.29W人 

French President Emmanuel Macron’s popularity ratings recovered slightly in May, a survey showed on Friday, following a series of government concessions aimed at ending the sometimes violent yellow vest movement.

法國總統馬克龍的支持率比特朗普還低

週五一項調查顯示,法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍的受歡迎程度在五月份略有回升,因爲此前政府爲了結束頻繁發生的暴力的“黃馬甲運動”做出了一系列讓步。

The government has scrambled to shake off the social crisis, which began as a peaceful protest against planned fuel tax hikes but quickly morphed into a working class rebellion. The 41-year-old’s approval ratings jumped by one point to 26 per cent, a level not seen since last summer, a YouGov poll for the Huffington Post and French television channel CNews found. But Mr Macron’s dissatisfaction rating remains high, with 66 per cent of respondents telling pollsters they hold an “unfavourable” opinion of him. Eight per cent said they were indifferent.

政府一直在努力擺脫社會危機,這次危機最初只是和平的反對燃油稅上調計劃的抗議-活動,但很快演變成工人階級的叛亂。YouGov爲赫芬頓郵報和法國電視頻道CNews進行的民意調查顯示,這位41歲總統的支持率上升了一點,達到26%,去年夏天至今就沒到過這個水平。但馬克龍的反對率仍然很高,66%的受訪者對民意調查員說他們“不支持”他,8%的人持中立態度。

The poll comes as anti-government yellow vest demonstrations recorded their lowest turnout yet on Saturday.

這項民意調查正值週六反政府黃馬甲示威人數創下新低之際。

Some 18,900 people took part in the marches nationally, compared with 23,600 a week earlier, according to the Interior Ministry. In Paris, where just three protests had been declared, turnout was 1,460 against 2,600 last week.

內政部稱全國有18,900人蔘與了這次示威活動,一週前示威人數爲23,600人。巴黎只宣佈了三次抗議-活動,參與人數從上週的2,600人下降到1,460人。

In contrast, tens of thousands of labour union and yellow vest protesters had taken to the streets across the country on Wednesday in May Day demonstrations marred by violent clashes between far-left anarchist groups and riot police, especially in Paris.

相反,數萬工會和黃馬甲抗議人員在週三的五一勞動節遊行期間走上全國的街頭,這一遊行活動卻被極左無政府主義團體和防暴警察之間的暴力衝突破壞了,在巴黎情況尤爲嚴重。

But the sharp downturn in demonstrator numbers on the 25th consecutive weekend of protests is a huge relief to Mr Macron, who last week outlined a series of policy proposals to address the issues raised by the yellow vests.

但在抗議開始以來的第25個週末示威人數銳減對馬克龍來說很是安慰,他上週剛提出了一系列政策提議來解決黃馬甲運動帶來的問題。

The protests, named after the fluorescent safety jackets all French motorists must carry, began in November over planned f

uel tax increases but quickly ballooned into a working class revolt against the political elite and a government widely perceived as arrogant and out of touch.

抗議-運動的名字來自所有法國司機車內必備的安全熒光外套,這次抗議開始於11月份出臺燃油稅上調計劃期間,但很快升級爲工人階級的起義,反對政治精英和人們普遍認爲傲慢並且脫離人民的政府。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章