英語閱讀英語閱讀理解

肯德基或將推出素食炸雞?這是認真的嗎?

本文已影響 2.78W人 

Kentucky Fried Chicken may just have to change its name to Kentucky Faux Chicken. That's because the fried chicken giant is reportedly testing out–dare I say tasting out–some vegetarian meat alternatives.

肯德基或將推出素食炸雞?這是認真的嗎?

肯德基的原名可能要從“Kentucky Fried Chicken”改爲“Kentucky Faux Chicken”了,據說這家炸雞巨頭現在正在嘗試用素食代替肉。

According to FoodBeast, KFC is going to experiment with plant-based fried chicken at some of its U.K. locations. In a statement to the website, KFC said: “once we've perfected the recipe we aim to test with customers this year, and if all goes well, we hope to launch a new vegetarian option in 2019.”

媒體FoodBeast報道,肯德基計劃在英國部分地區實驗素食炸雞。肯德基在官網上寫到:“食譜完善後,我們將於今年向顧客開放試吃。如果沒什麼問題,2019年肯德基就將開啓素食選項。”

This is certainly surprising news for a global food chain that's predicated on serving fatty meat.

這對致力於高脂肪肉食的全球食品連鎖店來說,無疑是個震驚的消息。

Taco Bell, for instance, has long offered beans as a vegetarian filling. Other big chains like Burger King have offered veggie burger alternatives. And most recently Shake Shack has gone beyond its cheese-filled mushroom burger by testing out a new beet-based veggie patty that can be served vegan.

墨西哥食品店塔可鍾(tacobell)長期以來都在供應豆子作爲素食的補充食品,漢堡王這樣的大型連鎖店也有素食,最近漢堡店Shake Shack也推出了甜菜肉餅,現在它們就有芝士蘑菇漢堡和甜菜肉餅兩種素食了。

So maybe this will become the new normal–after decades of vegetarians pleading with these large restaurant chains to offer more veggie-friends options. I'll be sure to try out KFC's new fried chicken as soon as I can get my hands on it. And I'm waiting with bated breath for Panda Express's veggie orange chicken.

經過素食主義者長達多年的努力,這些大餐館這可能會把素食作爲常規產品銷售。我保證,只要肯德基的素食產品售出,我就去嚐嚐看。也讓我屏息期待美國最大中式快餐熊貓快餐(Panda Express)的素食酸甜橙汁雞肉吧。

翻譯:阿忙)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章