中式英語之鑑:本來面目
本文已影響
5.99K人
191. 他掌權以後立刻露出了本來面目。
[誤] He showed his true face as soon as he got the power in his hand.
[正] He showed his true colors as soon as he got the power in his hand.
注:注意,這裏的 colors 要用複數,而且這一短語帶有很強的貶義。再看下面的句子:She finished the work
in flying colors(她出色地完成了任務)。這裏的 colors 指“彩旗”,而飄揚的彩旗可是勝利的標誌噢!