口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第412期:北京張家口聯合申辦冬奧會

本文已影響 1.9W人 

【背景】

近日,從中國奧委會獲悉,北京市和河北省張家口市已正式向中國奧委會提出了申辦2022年冬季奧林匹克運動會的申請。據瞭解,中國奧委會正式同意以北京市名義向國際奧委會申辦2022年冬奧會,由北京市承辦冰上項目的比賽,河北省張家口市崇禮縣承辦雪上項目的比賽。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:
BEIJING - Beijing and northern Chinese city Zhangjiakou will launch a joint bid to host the 2022 Winter Olympic Games, the Chinese Olympic Committee (COC) announced here on Tuesday afternoon.
北京消息,中國奧委會週二下午宣佈,北京和中國北部城市張家口將聯合申辦2022年冬季奧林匹克運動會。

【講解】

a joint bid to host sth.是聯合申辦;Winter Olympic Games是冬奧會。
北京是2008年夏季奧運會(Summer Games)的舉辦城市(host city),據中國奧委會消息,北京將承辦冰上項目的比賽(bids to stage the ice events),而張家口則承辦雪上項目(snow sports)的比賽。張家口位於(locate)河北省,在北京市西北200公里的地方。如果申辦成功,北京將成爲史上首個同時舉辦過夏奧會和冬奧會的城市(become the first city to stage the Winter Games after playing host to the Summer)。
據悉,京張城際鐵路(intercity railway)項目預計年底開工建設(construction),全線長約174公里,屆時從北京到崇禮的時間將縮短到1小時之內。
不過,北京申辦冬奧會面臨許多問題,包括空氣污染(air pollution),以及國際奧委會不成文的規定(unwritten rule),即同一大洲不能連續舉辦兩屆奧運會(two successive Olympics cannot be held in the same continent)。由於2018年冬奧會在韓國平昌舉行,2020年夏奧會在東京舉行,北京申辦成功的機會很小(slim)。
國際奧委會執委會將於2014年7月確定候選城市(finalize the candidate list),最終的舉辦城市將於2015年7月31日在馬來西亞吉隆坡舉辦的國際奧委會第127次全會上投票產生。

這句話怎麼說(時事篇) 第412期:北京張家口聯合申辦冬奧會

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章