口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1445期:首家互聯網法院在杭州掛牌

本文已影響 1.95W人 

【背景】

杭州互聯網法院18日正式揭牌,成爲中國首家互聯網法院。這意味着中國涉互聯網案件的集中管轄、專業審判在杭州揭開了新的篇章。杭州互聯網法院將探索用互聯網方式審理互聯網案件,當事人通過互聯網,足不出戶就能完成訴訟,實現“網上糾紛網上了”。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Hangzhou Court of the Internet, set up to handle the soaring number of online disputes, has gone online in Hangzhou, Zhejiang province, on Friday.

週五,杭州互聯網法院在浙江省杭州市正式掛牌成立,集中管轄日益激增的網絡爭端案件。

【講解】

Hangzhou Court of the Internet是杭州互聯網法院;online disputes是網絡爭端。
這是世界上首家互聯網法院(internet court),將集中處理6類涉互聯網民事與行政爭議(civil and administrative internet-related disputes),包括網絡盜版(online piracy)和電子商務(e-commerce)。
6月底,中央批准(approve)設立(establish)杭州互聯網法院,這引發了互聯網和法律界(internet and legal industries)人士的關注。
杭州是科技企業(technology enterprise)高度聚集地。杭州互聯網法院專門(specialize in)審理互聯網爭端(internet disputes),而在該法院設立之前,杭州一些基層法院(grassroots courts)在2015年作爲試點(pilot)法院,成功處理了多起涉互聯網案件(internet-related cases)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1445期:首家互聯網法院在杭州掛牌

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀