口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1365期:80後開始成中產階級主力

本文已影響 8.31K人 

【背景】

在一項新的中產調查報告中,80後開始成爲主要構成羣體。智聯招聘於22日發佈了《2017新銳中產現狀調研報告》。此次調查將中產的定義明確爲10萬—50萬年薪人羣。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The country's new middle class consists mainly of the post-80s generation, according to a survey conducted by , a job recruitment website.

據求職網站智聯招聘發佈的調查結果,80後在中國的新中產階級中佔比最多。

【講解】

new middle class是新中產階級;job recruitment website是求職網站。
此次調查將中產(middle class)的定義明確爲10萬—50萬年薪(annual salary)人羣。
與國際上的中產相比,中國目前的中產更年輕(much younger),此次調研共涉及49989名職場人士,在所有受訪者中,80後(post-80s generation)人數最多,佔比52%。
智聯招聘CEO郭盛說,“這個現象特別明顯,也是中國非常獨特的社會演進(unique social evolution)造成的。”
數據顯示,IT互聯網、金融行業(finance)、房地產(real estate)等快速崛起的一些行業,容易形成財富效應。在所有受訪者(participates)中,來自一線城市(first-tier cities)的最多,佔38%。
調查發現,新銳中產的主要收入來源(source of income)爲工資(salary),佔比爲93%;還貸(paying for loans)、購物、子女教育(children's education)佔據中產日常開銷(daily expenses)的前三名。
不過在新銳中產人羣相對更爲年輕化的同時,95%的受訪者表示會經常焦慮(anxious)或偶爾焦慮,焦慮感成爲這些人羣的一個顯著標籤。新銳中產最關心通貨膨脹(inflation),次要關注的問題是食品安全(food safety)和房產限購(property purchase restriction),能否擁有尤其是在一線城市擁有一套房產(obtaining a house)能夠給予中產極大的安全感(a great sense of security),進而穩固自己的中產地位。

這句話怎麼說(時事篇) 第1365期:80後開始成中產階級主力

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章