爆笑俄羅斯之電影與廣告
本文已影響
1.01W人
你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子纔會有趣,生活也纔會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!
[原文]
Пришли в кино, недалёко сидела семья -мама(М), папа и ребёнок(Р).
Где-то на середине фильма:
Р( громко на весь зал): Хватит, хочу домой, пойдём. Когда мы отсюда уйдём?
М: Сынок, сейчас реклама начнётся, и пойдём.
И ребёнок стал ждать рекламу.
[單詞釋義]
середина 中間;中期
хватить 足夠,夠了
реклама 廣告
[參考譯文]
以前去影院的時候,不遠處坐着一家三口:媽媽、爸爸和孩子。
電影中途:
孩子大聲地說:夠了,想回家了,我們走吧。我們什麼時候離開?
媽媽:兒子,開始放廣告的時候我們就走。
然後孩子就開始等廣告了。