英語閱讀英語故事

一年級英語故事帶翻譯精選

本文已影響 6.99K人 

伴隨經濟全球一體化進程的不斷加快,英語已經成爲國際化的重點語言交流工具,全面提高學生的英語應用能力已經成爲一種必然的發展需求。本站小編整理了一年級英語故事帶翻譯,歡迎閱讀!

一年級英語故事帶翻譯精選
  一年級英語故事帶翻譯:海妖塞壬

Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song. Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .

遙遠的海面上有一島嶼,石崖邊居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半島的塞壬姐妹們坐在一片花叢裏,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船隻引向該島,然後撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船隻都受到迷惑走向毀滅,無一倖免。

Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the re their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .

奧德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。爲了對付塞壬姐妹,他採取了謹慎的防備措施。船隻還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅杆上,並吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們通過死亡島時不要理會他的命令和手勢。

Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing no one paid any attention to sailors kept straight on until they were completely out of his friends freed him and took the wax out of their once the Sirens had sung with no eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.

不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙扎着要解除束縛,並向隨從叫喊着要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船隻一直向前,直到最後再也聽不到歌聲。這時他們纔給奧德修斯鬆綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕着奧德修斯。當他的船隻走過後,她就投海自盡了。

  一年級英語故事帶翻譯:曹操獻刀

hile the Han court was in chaos Dong Zhuo marched his 200,000 battlewise Xiliang troops into the capital of Lüoyang. He forces Liu Bian to quit the throne and made Liu Xie the Emperor Xian and himself the prime minister. As he rode roughshod over the emperor, manipulated power for personal ends, and had acted extremely cruelly, all ministers and generals wanted to get rid of him.

統帥二十萬西涼大軍的刺史董卓,乘朝野之亂進軍洛陽,廢少帝劉辯,立劉協爲獻帝,自封爲相國。他欺主弄權,殘暴兇狠;朝中正直的大臣們都想除掉他。

Cao Cao, a wise and resourceful army officer, had long wanted to kill Dong Zhuo. One day, he came to see Dong Zhuo with a borrowed blade. the latter was sitting in his bedroom, his brave step-son Lü Bu standing by his side. Inquiring why he had been late, Cao Cao said, “My horse was slow.” Dong Zhuo, now it's your time to die.“ But fearful of resistance from the old but still strong Dong Zhuo, Cao Cao waited for the right moment. As Dong Zhuo was a very large man, a while of sitting tired him and he lay down facing inward. Taking the chance Cao Cao unsheathed the knife. It so happened that Dong saw his move in a mirror. He looked back and asked Cao Cao what he was doing. Just then Lü Bu returned with a horse. The quick-witted Cao Cao made up a story, ”I chanced to secure a very unusual blade the knife to Dong Zhuo. Sure enough, the blade was extremely sharp, and about twenty some centimeters long. Delighted, Dong Zhuo told Cao Cao to have a look at the chosen horse. Outside, Cao Cao pleaded for a test ride. He then leaped onto the horse and sped away. “He must have come to murder me,” said Dong Zhuo to Lü Bu. “I aGREe,” the latter chorused. They sent soldiers to give chase, but by then, Cao Cao had fled out of the eastern gate.

校尉曹操,足智多謀並早有殺董卓之心。一日,曹操借王司徒寶刀一口,藏刀來到相府。他走到小閣,見董卓坐在牀上,義子呂布侍立於側。董卓問曹操爲何來遲,曹操說:“ 馬走不快,所以遲了。”董卓聽後,命呂布選一匹西涼好馬送給曹操,呂布答應着出去了。曹操心想,老賊該死,欲刺他,又怕董卓力大,沒敢妄動,只好站在一旁等待機會。董卓身體肥胖,不能久坐,不一會,即側身而臥。曹操見他躺下,急抽刀欲刺,董卓在穿衣鏡內看見了曹操的動作,轉身急問:“你要幹什麼?”這時呂布也牽馬回來。曹操急中生智說:“我得一口寶刀,欲獻恩相。”董卓接刀一看,長有盈尺,鋒利無比,果然是一口寶刀。董卓引曹操出閣看馬,曹操謝道:“願借馬一試。”然後快馬加鞭往東南疾去。呂布對董卓說:“曹操有行刺之舉。 ”董卓說:“我也懷疑。”於是派人去追。此時曹操已飛馬奔出東門,逃得無影無蹤了董卓。

  一年級英語故事帶翻譯:擊鼓罵曹

Mi Heng was recommended to Cao Cao when the latter, to expand his infLüence, needed someone to lobby Liu Biao. But Mi was slighted. Mi took his anger out on almost all of Cao Cao's subordinates. One day, at a banquet in honor of distinguished guests, Cao bid Mi to work as a drummer, just to insult him for fun. Mi came dressed in rag, and when asked why he simply stripped off what was on him to proudly stand nude before the public. Guests shut their eyes in embarrassment. To rebut the angry blame by Cao Cao. Mi said. “You said I'm shameless? Not me but someone who has misled his majesty. Let people vies my clean conscience.” “If you're clean,” Cao roared, “Who's dirty?” “You!” Mi sneered. “Your eyes are dirty for being unable to tell good men from bad, your mouth is dirty because you do not read, your ears are dirty because you refuse to listen to advice, you know nothing about history because of your dirty body, and you tolerate nobody because of the dirt in your belly.” Cao, infuriated, ordered him to the battle front, hoping the enemy's sword would kill him.

曹操爲了擴大自己的努力,想請人去劉表那裏遊說,孔融就推薦了他的好朋友禰衡。禰衡被請來後,曹操對他不以禮相待惹得禰衡當面罵遍了曹操手下的謀士和大將。第二天,曹操大宴賓客,讓禰衡擊鼓取樂。禰衡身穿破衣上堂,有人責問禰衡爲何不更衣,禰衡當場脫衣,光着身子站立,嚇的賓客以手捂眼,氣得曹操大罵禰衡無恥。禰衡反脣相譏說:“什麼叫無恥,欺君才叫無恥。我光着身子,是讓大家看看我的清白。”曹操怒指禰衡說:“ 你清白,誰骯髒?”禰衡冷笑道:“你就是一個骯髒的人。你不分好人壞人,是你的眼太髒;你書也不讀,是因爲你嘴太髒;你不聽人勸,是因爲你的耳朵太髒;你不董歷史,是因爲你的身體太髒;你容不得別人,是因爲你的肚子太髒。”曹操一氣之下,命他立即出征,借敵人的刀殺了禰衡。


看了“一年級英語故事帶翻譯”的人還看了:

1.一年級英語故事短文帶翻譯

2.關於小學一年級英語故事精選

3.小學一年級英語故事大全

4.關於優秀英語故事帶翻譯精選

5.關於一年級英語故事欣賞

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章