語言學習日語學習

日語語法中如何區分使用自動詞和他動詞

本文已影響 3.71K人 

學習日語的朋友們大家瞭解自動詞和他動詞嗎?它們的區別和使用方法又是什麼呢? 下文中爲大家整理了日語語法中區分使用自動詞和他動詞的方法,一起來看看吧。

日語語法中如何區分使用自動詞和他動詞

自動詞和他動詞的區分

(1)以「す」結尾的動詞,都是五段他動詞,與它對應的動詞是自動詞;

如:

揺らす·揺れる

鳴らす·鳴る

散らす·散る

(2)大多數下一段動詞是他動詞,與它對應的五段動詞是自動詞;

如:

始める·始まる

まとめる·まとまる

かける·かかる

つける·つく

(3)五段動詞約音後的可能動詞及可能性的動詞,都是自動詞;

如:書ける 見える 聞こえる できる

(4)大多以「れる」結尾的下一段動詞是自動詞,與它相對的是他動詞;以「れる」結尾的下一段動詞,其對應的動詞70%以上是以「す」結尾的他動詞,所以以「れる」結尾的下一段動詞除了一個「入れる」是他動詞以外,可以說98%上是自動詞。

如:

分かれる⇒分かつ

放れる⇒放つ

零れる⇒零す

倒れる⇒倒す

(5)詞源是形容詞,由形容詞加「む」「める」的動詞大多是他動詞。

如:

悲しむ·楽しむ

高める·強める

以上只是一般情況下的區別,當然還有特別的存在,遇到了就記下來吧,或者大家也可以歸納下比較適合自己記憶的規律。

自動詞和他動詞的應用

(1)「授業を始める」VS「授業が始まる」

一般老師上課都說:「授業が始まる」。因爲客觀規定了現在有課要上,不是人主觀推行的,也可以把它理解成是一個非意志動詞的表達,所以不能說「授業が始りましょう」。

「授業を始める」是表示人主觀安排上課的意思。比如老師本來應該6:30上課,但是老師有事需要提前上課可以說:「今日用事があるので、6時に授業を始めます(始めましょう)」。這裏是人的主觀意識,是意志動詞的用法,所以可以用「ましょう」

(2)「ボタンが外れた」VS「ボタンを外す」

「ボタンが外れた」:鈕釦脫落。

因爲一般不知道什麼時候鈕釦掉了,所以是它自然掉落,是自動詞的表達。

「ボタンを外す」是硬把鈕釦給拉下來。

(3)「機械が壊れた」VS「機械を壊した」

「機械が壊れた」:機器壞了。

表示你不知道什麼原因,機器突然就壞了。

「機械を壊した」是表示“我把機器給弄壞了”。

以上就是爲大家分享的日語語法中區分使用自動詞和他動詞,希望這些內容能夠給大家的學習帶來真實的幫助,更多日語語法知識,大家可以關注滬江網查詢。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章