語言學習德語學習

德語語法支配三格名詞的介詞

本文已影響 2.81K人 

我們知道德語與英語一樣有介賓結構,但不同的是,德語的介詞後面支配的名詞要變格,因爲它們有“格”的要求。下文中要爲大家介紹德語語法支配三格名詞的介詞,一起來學習吧。

德語語法支配三格名詞的介詞

一般情況下,名詞放在介詞的後面,即介詞 名詞,但有極少數介詞,其支配的名詞入在介詞的前面,如 entgegen, gegenüber, zufolge,其中,zufolge在支配三格時,名詞只能在介詞後面,即名詞 介詞。

Ab dem dritten Stockwerk sind alle Zimmer ausgebucht. 3樓以上的房間都被預定了。

Mit Schlafanzug kommt Monika aus ihrer Wohnung. Monika穿着睡衣從她的住所就出來了。

Au?er der verabredeten Zeit darfst du leider nicht kommen. 除了商定好的時間,其它時間你都不能來。

Sie wohnt noch bei ihren Eltern. 她還住在她的父母家。

Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort. 由於精心照料,這些花的長勢都不錯。

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten. (Entgegen dem Befehl verliert er seinem Posten.) 他不聽指令擅自離開崗位。

Seine Aussage entspricht nicht der Wahrheit. 他所說的與事實不符。

Mir gegenüber wagt er das nicht zu sagen. 在我面前他不敢說這些。

Gem?? der Konjunktur erwartet man eine globale Rezession in kommenden Jahren. 根據目前經濟形勢,接下來幾年全球經濟會衰退。

Ich bin bald mit der Arbeit fertig. 我很快就忙完了。

Jeder nach seinen F?higkeiten, jedem nach seinen Leistungen! 各盡所能,按勞分配!

Jan kam nebst seinen Eltern. Jan同他的父母一起來了。

Das Haus samt allen M?beln wird ab sofort verkauft. 這房子連同所有傢俱一起立即出售。

Seit mehr als 6 Jahren bin in in dieser Abteilung besch?ftigt. 6年來我一直在這個部門工作。

Das Buch bekam ich als Geburtstagsgeschenk von ihm. 這本書是他給我的生日禮物。

Hast du noch Fragen zu dem Bericht? 針對這篇報道你還有問題嗎?

Seiner Aussage zufolge hatte der Fahrer Schuld an dem Unfall. 根據他的說辭這位司機要對這起事故負責。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀