英語閱讀英語文化

比利時冷知識:被誤解的比利時華夫餅

本文已影響 1.82W人 

被誤解的比利時華夫餅

現在中國各地的“比利時鬆餅”專門店似乎越來越多了,各種口味的現烤華夫餅不光好吃,而且好拍照。

ing-bottom: 56.25%;">比利時冷知識:被誤解的比利時華夫餅

這種小吃在很多其他國家也很受歡迎,不過普遍都有一個誤解,那就是:所謂的比利時華夫餅 Belgian waffle 這個統稱並不準確,因爲比利時其實有兩種華夫餅,我們國內鬆餅店賣的只是其中的一種。

國內賣的這種叫列日鬆餅 Liège waffle,這種華夫餅比較結實、有咬頭,通常是圓形的,而且鬆餅本身的甜味比較明顯。

比利時冷知識:被誤解的比利時華夫餅 第2張

圖片來源:

比利時的另一種華夫餅是布魯塞爾鬆餅 Brussels waffle,這一種更軟,不怎麼甜,通常是方形的,而且吃的時候會在表面澆上新鮮的澆頭,比如冰激凌、巧克力、水果等等。

比利時冷知識:被誤解的比利時華夫餅 第3張

圖片來源:

現在兩種華夫餅的吃法有時候也會換。

There is some confusion about the term “Belgian waffles”. In fact, there is no one Belgian waffle, but rather two types of waffles, both originating in Belgium. The Brussels waffle, or gaufre de Bruxelles, is rectangular and flaky. It isn’t as sweet as its rival but is often topped with whipped cream, chocolate, ice-cream or various fruit toppings. The denser Liège waffle has rounded edges and crystallized sugar baked into it, making it slightly sticky and sweeter than the Brussels waffle. This is the kind that's sold from hole-in-the-wall places everywhere in the center of Brussels.

人們對“比利時華夫餅”一詞有些困惑。 實際上,所謂的比利時華夫餅不止一種,而是兩種,它們都起源於比利時。布魯塞爾華夫餅又被稱爲布魯塞爾鬆餅,它是一種長方形的酥餅。布魯塞爾華夫餅嚐起來並不像常見的華夫餅那麼甜,但人們通常會在上面點綴上打發的奶油、巧克力、冰淇淋或各種水果餡料。硬一點的列日鬆餅是圓形的,而且在烘焙的時候會在鬆餅里加入冰糖,這使它比布魯塞爾鬆餅更粘一些,也更甜一點。這類產品在布魯塞爾市中心各處的小店裏都能買到。


 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章