英語閱讀雙語新聞

力壓衆明星 普京寫真日曆銷量在日本高居第一

本文已影響 1.66W人 

For Vladimir Putin, 2019 is shaping up to be a banner year.

對弗拉基米爾·普京來說,2019年將是標誌性的一年。

Calendars featuring the Russian strongman president taking a shirtless dip in a hot tub and flexing his muscles at the gym are flying off the shelves in Japan, making it the No. 1 most-purchased planner in the country, according to Japan Today.

據《今日日本》報道,印有俄羅斯鐵腕總統光着膀子在浴缸裏泡熱水澡、在健身房鍛鍊肌肉的日曆在日本熱銷,成爲日本購買量最多的日曆。

The 365-days-of-Putin may look like a gag gift, but it's more popular than calendars featuring some of the Asian island's biggest celebrities -- including television heartthrob Kei Tanaka, whose calendar ranks second in sales, and two-time Olympic figure skating champion Yuzuru Hanyu, who's in third.

“普京的365天”日曆可能看起來像是惡作劇禮物,但它比印有這個亞洲島嶼上一些最大牌明星的日曆還要受歡迎,其中包括電視紅人田中圭,他的日曆銷量排名第二,兩屆奧運會花樣滑冰冠軍羽生結弦,他的日曆銷量排名第三。

力壓衆明星 普京寫真日曆銷量在日本高居第一

The calendar features snaps of the gym-buff Russian president hitting the ice in hockey gear and clad in sunglasses as he casually cycles through a park.

日曆上印着這位熱愛健身的俄羅斯總統穿着冰球服打冰球、戴着墨鏡在公園裏悠閒騎車的照片。

It also highlights his more sensitive side with pics of him playing in the snow with his beloved pet dogs and feeding his Akita Inu named "Yume."

還有他和心愛的寵物,名爲“Yume”的秋田犬在雪地裏玩耍,給它餵食的照片,這些照片凸顯了他更細膩的一面。

The Putin-centric planner is part of a celebrity-themed collection sold by local homewares store Loft, which began selling them three years ago.

這套以普京爲賣點的日曆在當地家居用品店Loft銷售,是名人主題系列產品中的一部分。Loft三年前開始銷售這一系列產品。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章