英語閱讀英語閱讀理解

一詞日曆:同性婚姻第一次合法居然在愚人節

本文已影響 2.85W人 

一詞日曆:同性婚姻第一次合法居然在愚人節

 

我們今天要講的是:世界上第一個將同性婚姻合法化的國家

the first country that legitimized same-sex marriage

這個國家就是荷蘭(Holland)

因爲這個屬性,荷蘭曾經一度成了世界人民的結婚聖地。


同樣是因爲這個屬性,荷蘭也曾一度得到全世界的廣泛讚譽,身上掛滿了“新銳”、“現代”、“開放”、“自由”這樣的標籤(tag [tæg]

但是,事實往往並不是你想象中的白蓮花。

比如去年美國剛剛把同性婚姻合法化。許多媒體說“美國的這個決定很激進(radical)”,然而,事實是,美國這麼做其實是在追求穩定(stability)

以前,同性戀在美國曾一度被定爲非法。在這樣的社會背景下,同性戀羣體是非常反叛的,經常集會示威,給美國社會帶來了很大的不穩定性,其高峯期是1960、1970年代。

而隨着美國對同性戀的接納程度越來越高,這個羣體變得越來越穩定了,因爲他們有自己的小日子可以過了。

美國的著名經濟學家泰勒·科文(Tyler Cowen)就總結說:這其實是美國的主流民衆在“招安”同性戀羣體。

而這個結果是雙贏的,各得其所。唯一不開心的就是那些意識形態頑固派。


那麼,我們來造個句子吧~

No matter what you do, you can't make a stubborn person happy. Because their right to be unhappy is legitimized.

無論你做什麼,都沒有辦法取悅一個頑固派。因爲他們合法擁有不開心的權力。

 

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章