口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第198期:中國天才少年關天朗享譽美國大師賽

本文已影響 2.94W人 

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第198期:中國天才少年關天朗享譽美國大師賽

2013年高爾夫球美國大師賽在奧古斯塔落幕,關天朗以總成績300杆、高於標準桿12杆的成績排在第58名,結束了夢幻般的4天賽程。關天朗,這位只有14歲的廣州男孩,在高爾夫聖殿奧古斯塔創造了歷史。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

At only 14 years old, Chinese golfer Guan Tianlang is set to become the youngest player at the prestigious Masters tournament in Augusta, Georgia.

Guan qualified for the Masters by winning the Asia-Pacific Amateur Championship last November in Thailand.

Guan, who is from Guangzhou, stands about 1.75 meters and weighs only 65 kilograms. His favorite golfer is Tiger Woods .

14歲的中國高爾夫球選手關天朗在美國喬治亞州奧古斯塔舉行的美國高爾夫球大師賽上創下紀錄。他成爲參加這項著名賽事最年輕的選手。

關天朗通過去年11月在亞太業餘高爾夫球錦標賽上奪冠的優異表現獲得本次大師賽的參賽資格。

來自廣州的關天朗大約1米75,體重只有65公斤。他的高爾夫偶像是美國高爾夫球選手老虎·伍茲。

【講解】

"Masters tournament"解釋爲大師賽,其中master的意思是“大師,手藝靈巧的人”;tournament指通過不同級別的比賽而奪魁的體育項目,譯爲“比賽”、“錦標賽”或“聯賽”。

其他常用詞還有:game指常有一定的規則,而且決定勝負的腦力或體力勞動的“競技”;match多指網球、足球、高爾夫球等運動項目的“比賽”,常用在英國;play泛指無目的或結果的“消遣”或“娛樂活動”。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章