口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第417期:光棍盛產地廣東排第一

本文已影響 1.84W人 

【背景】

近日,百合網發佈“中國光棍盛產地排行榜”,榜單顯示,廣東光棍總數居全國之首,男光棍數量亦爲全國最多。而在廣東省,光棍總量位列前三的城市分別是廣州、深圳、東莞。而作爲婚戀交友運營平臺世紀佳緣根據權威數據“佳緣戀愛成功率”的分析,發佈全國首個專門針對“脫光”人羣成功率的省份大排名。其中,廣東男性的脫光成功率最高,佔到了全國的12.75%。其次是北京、上海、山東的男性。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:
BEIJING - Southern China's Guangdong province is home to the country's largest population of singles, accounting for 11 percent of the total singles in the country, according to the Yangcheng Evening News on Monday.
北京消息,據《羊城晚報》週一報道,中國南部廣東省成爲中國單身人數最多的地區,廣東佔全國光棍總人數11%。

【講解】

population of singles是單身人數。
據交友網站(matchmaking webiste)百合網的調查顯示,廣東省男光棍(single men)最多。原因是廣東省男性因快速的生活節奏(fast pace of life)以及致力於追求財富(devotion to wealth)而沒有找到另一半(difficulty in finding the other half)。
奇怪的是(oddly enough),據另一家交友網站世紀佳緣網的調查顯示,廣東省是全國脫光率(have the highest chance of success in finding a girlfriend)最高的省份,原因是廣東男人有經濟實力(wealth)且性格溫和(mild character)。
據交友網站珍愛網進行的調查顯示,中國大部分二線城市(second-tier cities)的單身人數均有所增長。數據顯示,深圳單身男女比例(the ratio of unmarried men to women)達到100:74.3,遠高於其他城市,成爲名副其實的剩男之都(the "capital" for unattached men)。成都成爲剩女之都(the "capital" for unattached women),剩男剩女比例爲100:165.6。
珍愛網單身職業(singles profession)調查中,媒體人士(journalism)以4.8%的比例高居單身(remain single)職業榜首。廣告/公關行業(advertising and public relations)以3%比例緊隨其後。
沒有另一半(not paired off)的中國人在11月11日這天過光棍節(Singles Day),而這個節日越來越受歡迎(increase in popularity),而且帶來了在線購物狂潮(online shopping frenzy)。

這句話怎麼說(時事篇) 第417期:光棍盛產地廣東排第一

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀