語言學習西語學習

看新聞學西語:哥倫比亞西南突發泥石流,願被困者早日脫險!

本文已影響 1.39W人 

看新聞學西語:哥倫比亞西南突發泥石流,願被困者早日脫險!

宣告:音視訊均來自網際網路連結,僅供學習使用。本網站自身不儲存、控制、修改被連結的內容。"滬江網"高度重視智慧財產權保護。當如發現本網站釋出的資訊包含有侵犯其著作權的連結內容時,請聯絡我們,我們將依法採取措施移除相關內容或遮蔽相關連結。

【新聞導讀】

Una avalancha por la súbita crecida de tres ríos arrasó 17 barrios de Mocoa, capital del departamento selvático del Putumayo, dejando más de 200 muertos, cientos de heridos y desaparecidos y un panorama desolador en esa ciudad colombiana en la que acaba de declararse el estado de calamidad.

由三條河流突發的大水所引起的泥石流席捲了莫科亞(哥倫比亞特區普圖馬約首府)的17個街區,造成兩百多人死亡,上百名受傷及失蹤人員。受災城市一片荒涼隨即宣佈進入災難狀態。

Pese a que el último balance oficial de víctimas, que ha dado el presidente colombiano, Juan Manuel Santos, confirma que hay 193 muertos, Cruz Roja Colombiana habla de 234 fallecidos y 220 heridos. Fuentes del Ejército elevan los muertos a 254, y asegura que hay 400 heridos y 210 desaparecidos.

儘管哥倫比亞總統桑托斯已公佈了官方的最新遇害人員清單,證實了遇難人員為193名,哥倫比亞紅十字會則稱遇難人員234名,受傷人員220名。軍方稱死亡人數已高達254名,並確認傷員400名,失蹤人數210名。

La ciudad colombiana ha sido declarada en estado de calamidad para agilizar las operaciones de rescate y de ayuda a las víctimas, una operación compleja ya que las vías de acceso están colapsadas.

為加快營救受災群眾,莫科亞已宣佈城市進入災難狀態,但由於通道崩潰,救援活動異常艱辛。

宣告:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀