認識日語的美麗:從植物開始さ行篇
桜
桜
櫻花
日本の國花。バラ科の落葉高木で品種が多い。名前の由來は、花が「咲く」からきたとされていたが、「サ」は稲の神様で、「クラ」は居る所という説も唱えられている。稲の神様が田植えが始まるまで居るところがサクラで、サナエは稲の苗、サミダレは稲を植えるころに降る雨のことをいう、とされる。
日本的國花。薔薇科落葉喬木,品種豐富。名字的由來是由花“盛開”所得來的,而也有一種說法是「サ」是水稻的神靈,「クラ」是神靈的住所。水稻的神靈從種田時開始一直在的這段時間是櫻花,早苗是稻苗,五月雨是種水稻前後所降的雨。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江日語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
相關閱讀推薦:
認識日語的美麗:從植物開始か行篇
認識日語的美麗:從植物開始あ行篇
桜草
桜草
櫻草
野生の羣落をみることがまれになったサクラソウ科の多年草。晩春に5弁の花を咲かせる。花の色は、白、赤、黃、紫など豊富。サクラに似ることからこの名がついた。花言葉は「少年時代の希望」。
看着野生的羣落變成了一叢叢的報春花科多年生草本。晚春時節開五瓣花。花由白、紅、黃、紫等,花色豐富。因與櫻花相似而得名。花語是“少年時的希望”。
石榴(ざくろ)
石榴(ざくろ)
石榴
赤い果実と種子をとるために広く栽培されているザクロ科の落葉小高木。平安時代から庭木などに利用された。梅雨のころに硃色の花をつけ、秋に実が熟すと赤く裂けて多數の種を露出する。
石榴科落葉小喬木,爲收穫紅色果實和種子而被廣泛種植。從平安時代開始作爲庭院植物被種植。梅雨時節會開硃紅色花,秋天果實成熟會變紅並且裂開,露出很多的種子。
皐月(さつき)
皐月(さつき)
杜鵑花
ツツジ゙科の常緑低木で、高山に自生する。皐月(陰暦の5月)に赤紫色の花が咲くことからこの名がある。數多くの園芸品種がある。
杜鵑花科常綠灌木,生長於高山中。因陰曆五月開紫紅色花而得名。有多種園藝品種。
早苗(さなえ)
早苗(さなえ)
稻秧
田植えをするころの稲の苗。みずみずしい黃緑色で、苗代で20センチほどに成長したもの。
種田時的秧苗。嬌嫩的黃綠色,秧田中能長到20多釐米。
仙人掌(さぼてん)
仙人掌(さぼてん)
仙人掌
サボテン科の植物の総稱。アメリカ原産のとげのある多肉植物で、一風変わったグループからなっている。夏に赤や黃色の大柄で派手な花を開く。樹液で油汚れなどがよく落ちるため、「シャボン」が転じた名といわれる。
仙人掌科植物總稱。原產於美洲大陸有刺多肉植物,是較爲獨特的一類植物。夏季開紅色或黃色的鮮豔的大型花。因爲其樹液能很好的祛除油污等,因此也說是由“肥皂”轉而得名。
小百合(さゆり)
小百合(さゆり)
百合
きれいなユリ。
美麗的百合。
百日紅(さるすべり)
百日紅(さるすべり)
紫薇
ミソハギ科の落葉高木。7~9月に、白や桃色の花をつける。樹皮がはげおちたあとの滑らかな幹は、猿でもすべり落ちるというところからこの名がついた。花言葉は「愛嬌」。
千屈菜科落葉喬木。7~9月開白花或粉花。樹皮剝落後的樹幹極其光滑,據說猴子也會滑落下來而得名。花語是“可愛動人”。
三色菫(さんしきすみれ)
三色菫(さんしきすみれ)
三色堇
スミレ科の1年草。花弁が黃、白、紫の三色で彩られ、形が蝶に似ている。外來種で、英名パンジー。
堇花科一年生草本。花瓣有黃、白、紫三色,形狀和蝴蝶相似。是外來品種,英文名是pansy。
枝垂桜(しだれざくら)
枝垂桜(しだれざくら)
垂櫻
バラ科の落葉低木。3月下旬~4月上旬にかけて、一重で淡紅色の花が咲く。細い枝が糸のように垂れ、天蓋のような形になる。古くから社寺、庭園などに植えられ、京都の祇園や平安神宮のものが有名。
薔薇科落葉喬木。3月下旬到4月上旬會盛開淡紅色單層櫻花。纖細的枝條像線一樣垂下,變成像寶蓋一樣的形狀。古時候開始在神社寺院、庭院中種植,京都的祗園、平安神宮的十分有名。
石楠花(しゃくなげ)
石楠花(しゃくなげ)
石楠花
ツツジ科の常緑低木の総稱。夏すずしく、溼度の高い高冷地を好み、初夏に淡紅色の花を多くつける。気候への適応力が弱いために、1種の分佈範囲がせまく、環境ごとに別の種が生まれていった。
杜鵑花科常綠灌木總稱。喜陰冷高地,初夏時節多開淺紅色花。對氣候的適應能力較弱,因此一種的分佈範圍較小,根據環境會衍生出別的種類。
芍薬(しゃくやく)
芍薬(しゃくやく)
芍藥
キンポウゲ科の多年草。5、6月ごろに白、紫、桃色などの大輪の花を咲かせる。「立てば芍薬、座れば牡丹(ぼたん)」と美人をたとえていうが、これは芍薬の莖がまっすぐのびるのに対して、ボタンは橫枝が出ることによる。根を薬用にするために栽培され、しだいに観賞用の園芸草花として親しまれるようになった。花言葉は「はじらい」。
毛莨科多年生草本。5、6月份會盛開白、紫、粉紅色等大花朵。“立如芍藥,坐若牡丹”用來比喻美女,這是因爲芍藥的莖是直直伸展,而牡丹則是向橫向長枝。因爲根可藥用而被栽培,逐漸也作爲觀賞用的園藝花草而被喜愛。花語是“羞澀”。
沈丁花(じんちょうげ)
沈丁花(じんちょうげ)
瑞香
ジンチョウゲ科の常緑低木。早春に、內面が白色、外面が赤色の香りの高い小花を開く。沈香や丁字の香りに似ていることからこの名がついた。花言葉は「永遠」。
瑞香科常綠灌木。早春時節,開內面白色,外面紅色小花,有芳香。瑞香和丁香的花味相似而得名。花語是“永遠”。
睡蓮(すいれん)
睡蓮(すいれん)
睡蓮
スイレン科の植物の総稱。沼や池に生育する淡水性の水草で、地下莖を泥の中にのばし円形の葉を浮かべる。夏に赤、白、紫の美しい花をつけるが、夜には花を閉じるのでこの名がついた。花言葉は「純潔」。
睡蓮科植物總稱。在沼澤或池塘中生長的淡水性水草,莖在地下泥中,圓葉漂浮在水上。夏季開紅、白、紫花,因爲到晚上花會閉合而得名。花語是“純潔”。
鈴蘭(すずらん)
鈴蘭(すずらん)
鈴蘭
ユリ科の多年草。北海道~九州の山地や高原に自生し、5、6月ごろに鈴のような花をつりさげ、よい香りを放つ。花言葉は「清らかな愛」。
百合科多年生草本。生長於北海道到九州的山地高原上,5、6月份會開像鈴鐺一樣的花,有芳香。花語是“清澈的愛”。
菫(すみれ)
菫(すみれ)
堇菜
濃い赤紫色の可憐な花をつけ、日本各地の野原や山道に自生しているスミレ科の多年草1種の種名で、またスミレ科スミレ屬の全種の総稱。スミレの名前は、花を橫から見た形が大工道具の墨入れ(墨壺)に似ているからとされている。スミレ屬は世界に約500種あり、そのうち約50種が日本に分佈している。スミレは亜種、変種、園芸品種、自然雑種が多く、それが愛好者に盡きない魅力をあたえている。「一夜草」「一葉草」ともいう。紫花の花言葉は「ひそかな愛」。
生長於日本各地的原野山道上,開深紅紫色可愛的花,是堇菜科多年生草本的一種,也是堇菜科堇菜屬全種的總稱。堇菜的名字是由橫着看花的形狀像是木工道具的墨盒一樣而得名。堇菜屬在世界上約有500種,其中五十種在日本有分佈。堇菜的亞種、變種、園藝品種、自然雜種有很多,給了其愛好者無盡的魅力。也叫作“一夜草”“一葉草”。紫色花花語是“祕密的愛”。
千両(せんりょう)
千両(せんりょう)
草珊瑚
センリョウ科の常緑小低木。秋につけた実が冬に赤や黃に色づく。縁起物として正月に生け花などにされる。庭木や盆栽としても親しまれる。花言葉は「恵まれた才能」。
金慄蘭科常綠小灌木。秋天所結果實到冬天會變紅或變黃。作爲又好兆頭的東西,在正月會插花用。作爲庭院植物或盆栽被廣泛喜愛。花語是“天生的才能”。