語言學習日語學習

日語經典慣用句型:~がる/~かれ~かれ/~かわりに/かんたんには~ない

本文已影響 1.61W人 

1、~がる
意思:
總感覺……;總覺得……
接續:
形容詞去い/形容動詞詞幹/名詞+がる
例句:
弟はプレゼントをもらって、嬉しがっている。弟弟得到了禮物,很高興。

ing-bottom: 75%;">日語經典慣用句型:~がる/~かれ~かれ/~かわりに/かんたんには~ない

2、~かれ~かれ
意思:
或……或……
接續:
形容詞詞幹+かれ
例句:
人は多かれ少なかれ、悩みをもっているものだ。人或多或少都有煩惱。

3、~かわりに[代わりに]
意思:
後項代替前項
接續:
名詞+の+かわりに
例句:
山田先生の授業は、試験を受ける代わりにレポートを出してもよいことになっている。
山田先生的課不考試,提交研究報告也行。

4、かんたんには~ない[簡単には~ない]
意思:
無法輕易……
接續:
かんたんには+動詞ない形
例句:
そんなこと簡単にはできないでしょう。這種事情無法輕易做到吧。

練習翻譯一下例句:

1、 あの子は母親がちょっといなくなると、寂しがって泣くんですよ。
2、良かれ悪しかれ、結果を待つしかない。
3、プレゼントをくれるかわりに、旅行につれていったほうがいいとおもう。

答案反白可見:

1、那個孩子只要母親離開一會,就寂寞得哭起來。
2、不管是好是壞,只能等結果了。
3、我認爲用旅行代替禮物比較好。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀