標準韓國語第二冊:第二課《預約》的語法摘要
《標準韓國語》已成爲國內學習韓語的權威、必備教科書。雖然在韓國,大部分的學校語言班都採用《新標準韓國語》作爲教材,但是標準韓國語更簡單入門級一點,所以目前是中國教授韓語用的教材。今天我們就一起來學習一下課文中的語法吧!
1. -때
表示時間的名詞。"때"以"-ㄹ 때"的形式用於謂詞和“體詞+이다”的詞幹以及過去時間詞尾”-았/었”後面表示時間。
例如:
점심을 먹을 때 친구가 왔다.
吃午飯時,朋友來了。
점심을 다 먹었을 때 친구가 왔다.
吃完午飯時,朋友來了。
又如:
(1)
ㄱ: 방학 때 무엇을 할 겁니까?
放假時打算做些什麼?
ㄴ: 배낭여행을 가려고 합니다.
想徒步旅行去。
(2)
ㄱ: 고등학교 때 무슨 과목을 제일 좋아했습니까?
高中時,你最喜歡哪一門課?
ㄴ: 나는 과학 과목을 제일 좋아했습니다.
我最喜歡科學課。
(3)
ㄱ: 공부할 때 음악을 듣습니까?
你學習時聽音樂嗎?
ㄴ: 안 듣습니다.
不聽。
(4)
ㄱ: 기분이 나쁠 때 무엇을 합니까?
心情不好的時候做什麼?
ㄴ: 밥을 많이 먹고 잡니다.
多吃飯,然後睡覺。
2. –(으)니까
連接詞尾“-(으)니까”用於謂詞和“體詞+이다”的詞幹以及時間詞尾後面表示理由或根據。
例如:
비가 오니까 우산을 쓰고 가십시오.
下雨了,打傘去吧。
오늘은 바쁘니까 내일 만납시다.
今天太忙了,明天再見吧。
又如:
(1)
ㄱ: 더우니까 창문 좀 열어 주십시오.
天太熱,開一下窗戶吧。
ㄴ: 알겠습니다.
知道了。
(2)
ㄱ: 오늘 저녁에 손님이 오실 거니까 방안 청소를 깨끗이 하십시오.
今天晚上有客人來,請把房子打掃乾淨。
ㄴ: 누가 오실 건데요?
誰要來?
(3)
ㄱ: 시간이 없으니까 택시를 타고 갑시다.
沒有時間了,坐出租車去吧。
ㄴ: 택시를 잡기가 힘들 건데요.
出租車很難叫到的。
(4)
ㄱ: 김 대리, 내일은 회의가 있으니까 지각하지 마십시오.
金代理,明天有會議,可別遲到。
ㄴ: 알겠습니다. 일찍 나오겠습니다.
知道了,我早點來。
3. –(으)ㄹ 수 있다/없다
用於謂詞詞幹後,表示可能與否。
例如:
(1)
ㄱ: 자전거 탈 수 있습니까?
會騎自行車嗎?
ㄴ: 네, 탈 수 있습니다.
是的,會騎。
(2)
ㄱ: 저 사람이 하는 말을 이해할 수 있습니까?
你能理解那人說的話嗎?
ㄴ: 아니오, 이해할 수 없습니다.
不,不能理解。
(3)
ㄱ: 한국 소설을 읽어 본 적이 있습니까?
你讀過韓國小說嗎?
ㄴ: 없습니다. 저는 아직 한국말을 잘 못해서 한국 소설을 읽을 수 없습니다.
沒有,我的韓國語還不行,不能閱讀韓國小說。
(4)
ㄱ: 프랑스 여행이 재미있었습니까?
法國之旅有意思嗎?
ㄴ: 네, 재미있었습니다, 그렇지만 불어를 할 수 없어서 조금 고생했습니다.
是的,很有意思,可是不會法語,吃了點苦頭。
4. –밖에 없다/안 (하다)/못 (하다)/모르다
用於名詞後,表示“僅有,只有,僅做,只做”的意思。在”-밖에”後面只能用表示否定意義的”없다/안/못/모르다。
例如:
(1)
ㄱ: 한국 친구가 많습니까?
你有很多韓國朋友嗎?
ㄴ: 아니오, 한 명밖에 없습니다.
不,只有一位。
(2)
ㄱ: 만 원만 빌려 주십시오.
請借給我一萬元。
ㄴ: 4 천 원밖에 없는데요.
我只有四千元。
(3)
ㄱ: 집에서 학교까지 시간에 많이 걸립니까?
從家到學校花很多時間嗎?
ㄴ: 아닙니다. 10분밖에 안 걸립니다.
不,只要10分鐘。
(4)
ㄱ: 어제 술을 많이 마셨습니다.
昨天喝了很多酒嗎?
ㄴ: 조금밖에 안 마셨습니다.
只喝了一點。
5. –거나
用於動詞、形容詞詞幹後,表示在前後內容中選擇一個,相當於漢語“或者”的意思。
例如:
(1)
ㄱ: 일요일에 뭐 합니까?
週日幹什麼?
ㄴ: 집에서 책을 읽거나 친구를 만나러 갑니다.
在家讀書或者去會朋友。
(2)
ㄱ: 화가 날 때 무엇을 합니까?
發火的時候做什麼?
ㄴ: 잠을 자거나 술을 마십니다.
睡覺或者喝酒。
(3)
ㄱ: 가족을 보고 싶을 때 어떻게 합니까?
想念家人的時候怎麼辦?
ㄴ: 전화를 하거나 편지를 씁니다.
打電話或者寫信。
(4)
ㄱ: 밤에 잠이 안 옵니다.
晚上睡不着。
ㄴ: 그럼 자기 전에 우유를 마시거나 운동을 하십시오.
那麼睡覺前喝些牛奶或做些運動。
以上內容都是韓國語最基礎的內容,大家要好好學習哦~~~
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。