語言學習俄語學習

雙語 | 數千人聚集華盛頓參加婦女遊行活動以抗議反墮胎法

本文已影響 2.07W人 

Несколько тысяч человек приняли участие в "Марше женщин" в Вашингтоне

雙語 | 數千人聚集華盛頓參加婦女遊行活動以抗議反墮胎法

數千人聚集華盛頓參加婦女遊行活動

ВАШИНГТОН, 3 октября. /ТАСС/. Несколько тысяч человек приняли в субботу участие в акции "Марш женщин" в центре Вашингтона. Манифестанты, в частности, требовали не допустить ужесточения законов об абортах в стране, передает корреспондент ТАСС.

塔斯社華盛頓10月3日電 塔斯社記者報道,星期六數千人聚集在華盛頓中心參加婦女遊行示威活動。示威者要求國家停止對墮胎愈發嚴格的限制。

Люди, приехавшие в Вашингтон со всей страны, сначала провели митинг на Площади свободы недалеко от Белого дома, а затем прошли маршем по Пенсильвания-авеню и Конститьюшн-авеню к зданию Верховного суда США. Он в начале сентября отказался приостановить действие принятого в Техасе закона об абортах, который считается одним из самых строгих в стране.

一開始,從全國各地來到華盛頓的人們在離白宮不遠的自由廣場舉行集會,之後遊行羣衆沿着賓夕法尼亞大道和華盛頓K街抵達美國最高法院大樓。最高法院在9月初拒絕暫停執行德克薩斯州通過的反墮胎法,該法律被認爲是美國最嚴法律之一。

Акцию "Марш женщин" регулярно проводят в Вашингтоне с 2017 года. В последние годы эти манифестации были направлены против 45-го президента США Дональда Трампа. На этот раз демонстранты сосредоточили внимание по большей части на требованиях не ужесточать законодательство об абортах, а также обеспечить в равной степени соблюдение прав обоих полов.

 從2017年起,婦女遊行示威活動經常在華盛頓舉行。近年來這些示威活動主要是爲了抗議美國第45任總統唐納德·特朗普。這一次,示威者主要反對嚴格限制墮胎的法律,且要求保證男性和女性同等權利。  

Неотъемлемыми атрибутами "Марша женщин", как и в прошлые годы, были розовые шапки, кепки, косынки или платки, которые раздавали организаторы. Многие участники акции пришли с транспарантами. На них, в частности, были надписи "Мое тело, мои правила", "Оставьте аборты легальными".

與以前一樣,粉紅色的帽子、三角頭巾、頭巾等是婦女遊行隊伍不可或缺的標誌,這些東西都是組織者發放的。很多參與者都會帶着標語牌,牌子上寫着“我的身體我做主”,“讓墮胎合法化”標語。

Демонстрация в центре Вашингтона прошла без столкновений и значимых нарушений общественного порядка. Власти не сообщали о каких-либо инцидентах или арестах.

在華盛頓市中心舉行的示威活動沒有發生衝突,也沒有出現嚴重破壞社會秩序的舉動,此次遊行並沒有逮捕任何人,政府也沒有通報關於此次遊行的情況。

"Марш женщин" организовала коалиция, включающая десятки правозащитных организаций. Аналогичные акции состоялись в субботу почти во всех крупных городах США. Наиболее масштабные, как сообщило Национальное общественное радио, прошли в Нью-Йорке, Чикаго (штат Иллинойс) и Лос-Анджелесе (штат Калифорния).

數十個權利保衛機構組成的聯盟組織了此次婦女示威遊行活動。星期六,幾乎在美國各大城市都組織了類似的活動。據全國公共廣播平臺報道,規模最大的遊行活動發生在紐約、芝加哥(伊利瑙)、洛杉磯(加利福利亞)等地。

Спорный закон 

有爭議性的法律

Закон об абортах, вызвавший недовольство многих правозащитников, вступил в силу в Техасе в начале сентября. Он в большинстве случаев запрещает проведение абортов после шести недель беременности, когда обычно начинает прослушиваться сердцебиение плода. Это распространяется и на те ситуации, когда зачатие происходит в результате изнасилования или инцеста. Кроме того, закон позволяет всем желающим подавать в суд на тех, кто нарушает указанные правила. Предполагается, что истцам будут выплачивать не менее $10 тыс. в случае их успеха в суде.

10月初在德克薩斯州通過且生效的反墮胎法引起了很多維權者的不滿。在絕大多數情況下,該法律禁止女性懷孕六週後,即開始能聽到胎兒的心跳聲時墮胎,該法律也同樣適用於因qiangjian和亂倫而懷孕的情況。除此之外,法律允許自願舉報違反該法律的人。如果法院判決原告勝利,原告將會獲得不少於1萬美元的獎勵,

Отмены или приостановки действия закона ранее добивались американские организации, выступающие в защиту права на аборт. Правозащитники настаивали на том, что вступление в силу указанного закона в Техасе приведет к тому, что аналогичные правила могут ввести и во многих других штатах, где у власти находятся республиканцы. Об этом заявляла и действующая администрация США.

美國現政府聲稱,該法律早前在維護墮胎權利的美國組織的努力下得以取消或者暫停執行。維權者堅持認爲,反墮胎法在德克薩斯州的生效將會導致類似法律在其他由共和黨領導的州的推行。

Администрация президента США Джо Байдена через суд добивается отмены данного закона. Его принятие в Техасе стало "явным пренебрежением к конституции" США, подчеркивает министр юстиции и генеральный прокурор США Меррик Гарленд.

美國總統拜登正通過法院取消該法律。美國司法部部長、總檢察長梅里克·加蘭強調,該法律在得克薩斯州的通過是對美國憲制赤裸裸的蔑視。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章