語言學習俄語學習

冬殘奧會被禁賽,俄將於3月自主舉行賽事

本文已影響 1.4W人 

3月2日,國際殘奧委會表示允許俄、白兩國運動員以中立身份參加北京冬殘奧會,但次日,國際奧委會修改決定。

冬殘奧會被禁賽,俄將於3月自主舉行賽事

對此,國際殘奧委會主席安德魯·帕森斯表示,殘奧會堅信體育和政治不應混爲一談,但很多國家的政府在幕後對我們所珍視的這一賽事施加了影響,因而國際殘奧會不得不重新考慮所作的決定。

 

ВМЕСТО ИГР В ПЕКИНЕ ДЛЯ ПАРАЛИМПИЙЦЕВ БУДУТ ОРГАНИЗОВАНЫ СПОРТИВНЫЕ ИГРЫ

СТРАН СОДРУЖЕСТВА 15–19 МАРТА — ПКР

北京冬殘奧會被禁賽,俄殘奧委會將於3月15至19日爲運動員自主舉行聯合國家運動會


Международные спортивные игры стран Содружества, на которых могут выступить паралимпийцы, не допущенные до участия в Играх в Пекине, будут организованы с 15 по 19 марта, сообщил «Матч ТВ» исполняющий обязанности президента Паралимпийского комитета России (ПКР) Павел Рожков.

俄羅斯殘奧委會代理主席帕維爾·羅日科夫告訴Match TV,聯合國家國際運動會將於3月15日至19日舉行,屆時將邀請被北京冬殘奧會禁賽的運動員參加。

Ранее депутат Госдумы РФ Светлана Журова в программе «Есть тема!» на «Матч ТВ» упомянула внутренние соревнования, компенсирующие российским паралимпийцам их отстранение от Игр в Пекине. По информации «Матч ТВ», игры стран Содружества пройдут в Сочи.

早前,俄聯邦國家杜馬議員斯韋特蘭娜·朱羅瓦在某節目中提到,俄羅斯將舉辦國家比賽,以彌補被北京冬殘奧會禁賽的俄羅斯殘奧會運動員。據Match TV報道,聯合國家運動會不久後將在索契舉行。

— Начали активно этим заниматься. Опыт есть: после Пхенчхана-2018 не допущенные туда спортсмены соревновались на специально организованных внутренних стартах. И получили вознаграждения, эквивалентные олимпийским. Средства на эти соревнования в бюджете есть, планируемые сроки — с 15 по 19 марта включительно, место объявим позже. Проведем Международные спортивные игры стран Содружества, куда пригласим, соответственно, спортсменов этих стран. Уже работаем над идеей, — сказал Рожков.

羅日科夫表示,我們正在爲此努力。我們有這方面的經驗:被禁止參加2018平昌冬奧會後,運動員參加了國內組織的專門賽事,並得到了與奧運會相同的獎勵。國家預算中囊括了這類比賽資金,我們計劃於3月15日至19日舉行賽事,比賽地點將晚些公佈。我們將舉辦聯合國家國際運動會,屆時將邀請相應國家的運動員來參賽。我們正在努力踐行這個想法。

Международный паралимпийский комитет (IPC) 2 марта допустил российских спортсменов до участия в Играх в Пекине, а спустя день отстранил их. 

3月2日,國際殘奧委會表示允許俄羅斯運動員(以中立身份)參加北京冬殘奧會,但次日,國際奧委會修改決定。
 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章