語言學習德語學習

鐵娘子2.0”?德國人這麼看英國新任女元首…

本文已影響 2.52W人 

導語:9月,英國女首相特拉斯贏得大選,走馬上任。然而,迎接她的不是選舉勝利的歡呼,而是一堆巨大的爛攤子。和德國許多其他媒體一樣,welt對她的未來表現出了深深的擔憂...

鐵娘子2.0”?德國人這麼看英國新任女元首…

 

Die Tories haben sie gewählt, aber sie bejubeln sie nicht: In Zeiten von Inflation und Energiekrise wird die neue britische Premierministerin Liz Truss ihre Versprechen von der Brexit-Dividende kaum halten können. Schon jetzt gibt es Spekulationen über ihren Nachfolger.

保守黨選出了她,但卻沒有爲她歡呼:在通貨膨脹和能源危機時期,英國新首相伊麗莎白-特拉斯很難兌現她對脫歐紅利的承諾。現在甚至已經有人在猜測她的繼任者了。

Nun also Liz Truss: Sie wird neue Premierministerin in Großbritannien. Anders als bei ihrem Vorgänger Boris Johnson gab es am Montag bei der Verkündung in London aber weder großen Jubel noch ein gutes Ergebnis. Die Außenministerin holte stattdessen das schlechteste Wahlresultat aller neuen Vorsitzenden seit 21 Jahren.

現在,伊麗莎白-特拉斯將成爲英國的新總理。然而,與她的前任鮑里斯-約翰遜不同的是,在週一倫敦的宣佈會上,既沒有巨大的歡呼聲,也沒有一個好的選舉結果。相反,這位女外交部長得到了21年來所有新任領導人中最差的選舉結果。

Mit ihren Versprechen niedriger Steuern, harter Maßnahmen gegen illegale Einwanderer und Anti-Woke-Aussagen hat die 47-Jährige genug Tory-Mitglieder für sich gewinnen können. Dass sie angesichts der gigantischen Herausforderungen die nächste reguläre Wahl 2024 gewinnt, daran glaubt offensichtlich nur eine dünne Mehrheit in der eigenen Partei.

憑藉她對低稅率的承諾、對非法移民的強硬措施和反覺醒的言論,47歲的她贏得了足夠多的保守黨成員的選票。但鑑於巨大的挑戰,在她自己的黨內也只有極少數人認爲她會在2024年的常規選舉中獲勝。

Die britischen Konservativen wären 2024 ganze 14 Jahre an der Macht. Es sieht nicht danach aus, dass Truss die von den Tories lang versprochenen, aber versäumten Strukturreformen bis dahin umsetzen oder gar mit den vermeintlichen „Dividenden“ des Brexits aufwarten kann.

到2024年,英國保守黨將執政14年。看起來,特拉斯政府屆時將無法落實被保守黨長期承諾但搞得稀爛的結構性改革,甚至無法拿出所謂的脫歐 "紅利"。

Stattdessen werden in Folge explodierender Energiepreise und genereller Preissteigerung Jobs verloren gehen, Menschen nicht mehr heizen können, Investitionen ausbleiben. Es heißt, Truss werde noch diese Woche ein riesiges Entlastungspaket vorlegen. Doch die Krise wird nicht schnell enden, und die Kasse ist leer, die Staatsverschuldung historisch hoch.

相反,由於能源價格暴漲和普遍的物價上漲,工作機會將被剝奪,人們將不再能夠爲房子取暖,無法實現投資目標。據悉,特拉斯將在本週提出一個巨大的救濟方案。但危機不會迅速結束,英國國庫空虛,國債歷史性地高漲。


Konsequenzen für Deutschland und Europa  對德國和歐洲的影響

Gleichzeitig wird Truss damit konfrontiert sein, dass sie fürs Regieren viel Staat und viel Geld braucht, obwohl sie ihrer Partei und Fraktion das Gegenteil zugesagt hat. Das wird Konsequenzen für Deutschland und Europa haben. Um die vielen Euroskeptiker um sie herum bei Laune zu halten, wird Truss sich weiter mit Brüssel anlegen. Das von ihr im Juni vorgelegte Gesetz, welches das im Brexit-Vertrag verankerte Nordirland-Protokoll aushebelt, ist dafür exemplarisch.

同時,特拉斯將面臨這樣一個事實:她的治理需要許多國家的幫助和大量資金的支持,然而她卻向她的政黨和議會集團承諾了相反的情況。這將對德國和歐洲產生影響。爲了讓她身邊的許多歐洲懷疑論者滿意,特拉斯將繼續與歐盟周旋。她在6月提出的法案破壞了英國脫歐條約中的北愛爾蘭議定書,就十分典型。

Nicht wenige spekulieren bereits, dass Boris Johnson rechtzeitig vor der Wahl wieder in Erscheinung tritt. Viele in der Partei würden die Rückkehr des Tory-Zugpferds bejubeln. Zweifel sind angebracht, ob die britischen Wähler Johnson 2.0 wollten oder überhaupt eine Fortsetzung konservativer Regierungspolitik. Weshalb dieser Anfang in der Downing Street eher ein sich abzeichnendes Ende werden könnte.

已經有不少人在猜測,鮑里斯-約翰遜將在選舉前捲土重來。保守黨的許多人都會爲他的迴歸而歡呼。人們有理由懷疑,英國選民到底是想要約翰遜2.0,還是根本不想要保守黨政策的延續。因此,唐寧街的這個開端也可能會成爲一個新的結局。

 

【詞彙學習】

Versprechen halten  信守承諾
pl. Dividenden 股息;紅利
jn. bei Laune zu halten  讓某人滿意
wieder in Erscheinung treten  再次露面,捲土重來
aushebeln Vt.  廢除,宣佈無效
abzeichnend   新的,新出現的

 

知識拓展
從1721年英國第一任首相羅伯特·沃波爾,到最新當選的特拉斯,英國一共產生了78位首相。今年7月,特拉斯的前任鮑里斯被集體辭職逼下臺,2019年7月,她的前前任梅姨也脫歐事項處理不當而被迫辭職,在更早的2016年,她的前前前任卡梅倫也脫歐問題引咎辭職。2022,疫情將英國折騰的不輕,因此,擺在特拉斯面前的是一個巨大的挑戰和擔子。

 

參考網址:

https://www.welt.de/9b54316ea29c89/945e3e62b38698804ac1/9e432766b58489d30c944056efca2630/b8433c7ca58a9e884cc5160fbf9b71.Liz-Truss-eher-Ende-als-Anfang.html

 

譯者:@Tricydo

聲明:本文章系滬江德語原創翻譯,未經許可,禁止轉載!如有不妥之處,歡迎指正!

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀