伊莎貝拉的德語日記05:跳蚤市場
【專欄簡介】
《伊莎貝拉的德語日記》是一套慢速德語視聽材料,講述了法國女孩搬到柏林後,用日記記錄德國生活的點點滴滴,一共11期,每期一個主題。日記的朗讀語速很慢,用詞簡單,尤其適合想通過寫日記來提高德語寫作的同學哦,難度等級:A1-A2(全套視頻/音頻素材下載)。
【日記朗讀】
【參考釋義】
致日記:
我到柏林已經整整一週了。是時候該重新開始運動了。我拿出了運動鞋、穿上了運動裝備、帶上了MP3,然後出發去公園!
小編筆記:
es war Zeit, etwas. zu tun 是時候該做….了
Sport machen 做運動
etw. rausholen 拿出某物
losgehen v. 出發
幾天前,我在家附近發現了一個風景優美的大公園。那天天氣晴朗,萬里無雲,也不太熱 —— 完美!正是跑步的絕佳時機!很多人都在這裏跑步,或遛狗,或做瑜伽,或者只是散散步。
小編筆記:
in der Nähe von... 在...附近
um zu... 爲了...
Gassi gehen 遛狗
Yoga machen 練瑜伽
spazieren gehen 散步
大概半個小時後,我聽都有人在叫我。會是誰呢?原來是馬爾庫斯,我一位同事的熟人,給我公寓鑰匙的那個夥計,他正打算穿過公園去超市購物。
小編筆記:
zum Supermarkt gehen 去超市
我們聊了會兒天,然後他問我:“今天下午有安排嗎?” 我答道:“還沒什麼打算。” 接着他又問道:“下午要不要跟我和我的小夥伴們一起去跳蚤市場呀?”“好啊!絕對要去!”
小編筆記:
sich unterhalten 談話,聊天
zum Flohmarkt kommen 去跳蚤市場
auf jeden Fall 無論如何
這是個很讚的點子,能得到這個邀請我特別開心。然後他離開了,我也繼續跑步去了。下午將近兩點的時候,我抵達了集合地點。所有人都很準時:馬爾庫斯和他的三個朋友 —— 拉斯、納丁和桑德拉。
小編筆記:
die Einladung, -en 邀請
sich über etw. freuen 因爲...而高興
Treffpunkt 聚會地點,集合地點
然後我們出發前往跳蚤市場。大概三個小時後我們“血拼”結束。我花了60歐買了一輛不錯的自行車,還買了一盞燈、一個迷你書架、一盆綠植和一件夾克,真是物超所值!
小編筆記:
etwa adv. 大約
sich lohnen vr. 值得...
然後我們一起吃了頓飯。我真的很開心,短短几天就結交到這麼多新朋友!馬爾庫斯還幫着我把東西搬到了我的住處。
小編筆記:
nach Hause bringen 帶到家裏
我們把自行車放到了地下室,其他物品帶到了公寓裏。然後我們互相道了別,真希望不久後能再見!馬爾庫斯和他的小夥伴們真的人都超好。
小編筆記:
sympathisch adj. 讓人有好感的,令人喜愛的
伊莎貝拉在柏林會有哪些故事?且聽下回分解!
聲明:本文系滬江德語整理,如有不妥之處,歡迎指正!