英語閱讀英語閱讀理解

彩虹糖這個Gay糖終於出了GayPride特別款

本文已影響 1.82W人 

Last month, Skittles announced that in honor of Pride Month, they'd be getting rid of their iconic colorful candies.

彩虹糖這個Gay糖終於出了GayPride特別款

上個月,彩虹糖宣佈爲了慶祝“同性戀驕傲月”,暫時不出標誌性的彩虹色糖果。

Packs of Skittles would be branded with all-new gray packaging to shoutout the LGBTQ+ community and send the message that only one rainbow was important during this time of year.

彩虹糖的包裝都會換成全新的灰色,以此來支持LGBTQ+羣體,表明在一年中的這個時期,只有一個彩虹最重要。

Now, the creative pride-themed candies are out in stores.

現在這款有創意的“驕傲”主題糖果上架了。

As promised, these Skittles come in a gray bag and are gray in color. Despite lacking the signature red, purple, orange, green, and yellow hues, the flavors are all the same.

這些彩虹糖正如此前所說的那樣,包裝和糖果都是灰色的。儘管沒有頗具特色的紅色、紫色、橙色、綠色和黃色,但口味依舊。

This does mean it will be harder to pick out your favorite flavors (strawberry and grape, obv), but is a fun way to eat some candy for a good cause.

的確,想要挑選你喜歡的口味更難了(草莓和葡萄),但這也很好玩,給了你一個很好的理由去吃某些糖果。

For each bag purchased, Skittles will donate $1 to GLAAD up to $100,000. A medium stand-up bag was purchased at Walmart by @SnackBetch, and they can also be found at CVS locations nationwide.

每售出一袋,彩虹糖向同性戀者反詆譭聯盟捐出1美元,捐贈總額將高達100,000美元。@SnackBetch在沃爾瑪買到了一箇中包的彩虹糖,全國的CVS超市均有售。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀