英語閱讀英語閱讀理解

越南航班空姐穿比基尼熱舞 火辣宣傳引爭議!

本文已影響 1.19W人 

VietJet Air, Vietnam's only privately-owned airlines, has worked up quite a stir in the aviation industry with its young, attractive, bikini-clad flight attendants.

據報道,作爲越南唯一一傢俬營航空公司的越捷航空,在航班上配備了年輕性感、身穿比基尼的空姐。

Female VietJet employees don colorful bikinis and even put up an inflight performance for their customers, mostly during inaugural flights to beach locations. The marketing gimmick has earned the company huge profits, and plenty of criticism to boot.

這些身穿色彩鮮豔的比基尼的空姐甚至在飛行中,爲那些搭乘首航航班前往海濱度假城市的乘客表演熱舞。這種營銷噱頭在爲公司贏得豐厚利潤的同時,也引發了巨大的爭議。

These 'bikini performances' are not a standard practice on all flights – they're more like a featured bonus on certain routes. One of the earliest shows was staged on a 2012 flight from Ho Chi Minh City to the coastal city of Nha Trang. As reported by ABC News, "Clad in vaporous string bikini tops and sarongs that flaunted the company colors of red and yellow, young, beautiful women filed down the plane's aisles for a bikini show."

這些"比基尼表演"並不是所有航班的標配。它們更像是針對某些路線的特別福利。早在2012年從胡志明市飛往海濱城市芽莊的航班上,這些表演就已經出現過了。據ABC新聞報道稱,"穿着代表該航空公司的、鮮明性感的紅黃色彩比基尼上衣和圍裙,這些年輕美麗的空姐魚貫涌入飛機的過道,進行比基尼表演"。

越南航班空姐穿比基尼熱舞 火辣宣傳引爭議!

"As passengers pulled out their smart phones and video cameras in order to archive their unique airline experience, the young women sashayed up and down the plane, batting their eyelashes at the passengers and handing out toys to children."

"當旅客們拿出他們的智能手機和攝像機以便記錄下此次獨特的航空體驗時,這些空姐們飛快的移動着舞步,向乘客眨着眼睛,並且爲小朋友們送上玩具。"

Although the airline managed to delight its passengers on that occasion, Vietnamese aviation authorities were not amused. As clips from the performance went viral online, the Civil Aviation Administration of Vietnam (CAAV) slapped VietJet with a $1,000 fine for holding an "unapproved show" on the plane. But because the plane had reached a safe altitude before hosting the three-minute show, the airline was allowed to continue with the practice.

儘管這家航空公司想借此令乘客開心,但越南民航管理局可不高興。隨着空姐表演的視頻在網上走紅,越捷航空因"未經批准而進行表演",被越南民航管理局罰款1000美金。不過因爲時長三分鐘的比基尼表演會在飛機降至安全海拔後進行,所以該表演也就保留了下來。

According to Nguyen Thi Phuong Thao, Vietnamese businesswoman and the brains behind VietJet, the bikini-clad models on flights are meant to represent empowerment amidst the nation's conservative culture. "You have the right to wear anything you like, either the bikini or the traditional ao dai," she said, speaking to Bloomberg Pursuits. "We don't mind people associating the airline with the bikini image," she added. "If that makes people happy, then we are happy."

據越南女企業家、越捷航空公司負責人阮氏芳邵族介紹稱,飛機上的模特代表着對這個國家保守文化的挑戰。她接受彭博社採訪時表示:"無論是穿比基尼還是穿傳統越式旗袍,人們有權按自己的喜好來穿着。"她還表示,不介意人們把越捷航空和比基尼的形象聯繫在一起。邵女士覺得,"如果這能給大家帶來快樂,也就是我們的快樂。"

From a business standpoint, the bikini image seems to have paid off for Nguyen Thi Phuong Thao, as VietJet is all set to surpass national carrier Vietnam Airlines as the nation's biggest domestic carrier this year. As for the ambitious CEO herself, after the company holds its IPO sometime in the next three months, she will become Vietnam's first woman billionaire.

從商業角度來講,比基尼形象對阮氏芳邵族來說似乎宣傳效果很好。今年,越捷航空已經超越越南國航,成爲該國最大的航空公司。至於雄心勃勃的CEO邵女士本人,在該公司三個月後上市後,她將成爲越南第一個女性億萬富翁。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章