英語閱讀英語閱讀理解

命大男子遭槍擊 口中金牙擋住子彈

本文已影響 2.76W人 

ing-bottom: 75%;">命大男子遭槍擊 口中金牙擋住子彈

命大男子遭槍擊 口中金牙擋住子彈

New Orleans police said a man who was shot by his brother was spared serious injury when the bullet bounced off his gold tooth。

日前美國港市新奧爾良當地警察稱,一男子被其弟弟槍擊,然而子彈和他的鑲金牙齒相遇後便雙雙被撞飛,該男子故而免遭重創。

Police said Waltdell Davis, 20, used a .22-caliber revolver to shoot his brother, Walter Davis, 22, after an argument. Walter was struck in the upper lip and doctors said all they found was a bullet fragment near his left nostril。

警察稱,今年20歲的沃特戴爾與22歲的兄長沃特爾發生口角,隨即用一把0.22口徑的左輪手槍襲擊沃特爾。沃特爾上脣中彈,醫生稱他們除了在沃特爾的左鼻孔附近發現了一塊子彈殘片外,沒有發現其他異常。

Paramedics said the victim told them the bullet ricocheted off his gold tooth。

護理人員則反映,受害者告訴他們,子彈撞飛了他的金牙。

Walter Davis told police he did not want to press charges against his brother, but Waltdell Davis, who was on probation at the time for possession of anxiety drug alprazolam, was picked up on a probation violation。

據悉,沃特爾對警察表示自己並不想起訴弟弟,但此前因持有禁藥阿普唑侖而被察看的沃特戴爾目前終因違反緩刑規定而被拘捕。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章