英語閱讀英語閱讀理解

囧研究:憋尿助你做出更佳抉擇

本文已影響 2.25W人 

Make the easy and quick choice, your brain is telling you.
快點做出選擇吧!你的大腦這麼說。

But wait, what's that? Your bladder wants you to think again.
嘿,慢着!再想想看!你的膀胱卻這麼說。

For better decision-making, perhaps you should hold your urine and ponder some more.
爲了做出更好的決定,也許你除了“三思而後行”之外,還應該“三憋而後尿”。

囧研究:憋尿助你做出更佳抉擇

Researchers in the Netherlands have determined important life decisions may be best made while holding your water, as having control over our physical needs seems to, um, splash over onto the wider choices we make.
荷蘭的研究者們發現,人們在憋尿的時候能夠就人生大事做出更好的決定,這是因爲人們爲控制生理需求而作出的努力會波及到我們所做出的其他選擇。

The unusual research started with too much coffee and a long meeting.
這個不同尋常的研究是由一次冗長的會議和會上喝進的過多咖啡引起的。

Mirjam Tuk, of the University of Twente in the Netherlands, said that she was attending a lecture on self-control when the idea began to build.
荷蘭Twente大學的研究員Mirjam Tuk表示,她是在參加一場關於“自我控制”的講座時想到這個點子的。

"This made me question whether there are conditions under which people can become more controlled," she said. "My full bladder - due to some coffee consumption - provided me with inspiration to answer that question."
“這場講座讓我想到,是否在特定的條件下人們能夠更好地控制自己,”她說,“我那由於喝了太多咖啡而發漲的膀胱給了我靈感。”

Her team's experiments, which will be outlined in Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Science, found giving in to our bodily needs opens the floodgates to wanting more fulfilments.
她的研究團隊通過實驗發現,對生理需求的屈從會促使人們去尋求更多滿足。這項研究將發表在心理科學協會的月刊《心理科學》上。

The psychological scientists believe the activation of any number of desires, including sexual excitement, hunger and thirst, can make people look for other instant gratifications.
心理學家們相信,激活人們的任意欲望——包括性興奮、飢餓或口渴——將驅使人們去尋求滿足其他類似的即時慾望。

During testing, subjects were split into two groups. They either drank five cups of water or took a few sips. After 40 minutes - the time it takes liquid to reach the bladder - they were asked to make choices, including getting either $16 tomorrow or $30 in 35 days.
在試驗中,受試者被分成兩組,一組受試者喝了五杯水,另一組只抿了幾口。40分鐘後——正是喝下的水抵達膀胱所需的時間——兩組受試者都被要求作出一系列選擇,包括是願意明天就拿到16美元還是35天后拿到30美元。

Tuk found those with full bladders were able to hold out for greater rewards.
Tuk發現,那些膀胱發漲的受試者能夠做出更有利的選擇。

Not only has it become research fodder, she said she's managed to see the advantage of squirming in a chair for a little bit longer.
而這個點子並不僅僅只有實驗價值。Tuk說,她已經發現,憋尿憋得更久一點確實有實際的好處。

"I did become aware of the fact that sometimes it is not a bad idea to continue for another 15 minutes with what I am doing, and postpone a toilet visit a little bit."
“我意識到,有時候再繼續工作一刻鐘,而遲些去上廁所,也並不是一件壞事。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章