英語閱讀英語文化

美國流行的打招呼方式

本文已影響 7.01K人 

ing-bottom: 66.5%;">美國流行的打招呼方式

跟人見面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的層次上,那你可能要聽不懂美國人說話了。

  美國人喜歡說的是:

- How are you doing?

- I'm doing good.

How are you doing 這句話運用的最“出神入化”的要算是老友記裏的Joey,他每次見到美女都會跟人家搭訕說“How are you doing.”

美國流行的打招呼方式 第2張

類似的問好方式還有:

How's everything going?

Howdy!

What's up?

這幾句話都相當於“你怎麼樣?”“你好嗎?”但如果細究,第一句似問對方最近一切是否順利;第二句據說是從How do ye? 這句19世紀初的問候語簡化而來;而第三句則側重問對方最近有沒有什麼新鮮事,但實際也就是打招呼。

回答可根據情況,比如答good、 not so good、okay 等。還有人說 Just hanging in there,意思是“就那麼將就着,混唄!”這種說法挺形象,hang指懸在空中吊着,的確是在那兒將就着。此說法於上世紀60年代在嬉皮士中盛行。有些語言學家認爲,這個說法最早源於體育界,用來鼓勵弱隊,堅持下去。如:Don't give up. Hang in there. (別泄氣,堅持下去。)

美國流行的打招呼方式 第3張

美語的道別方式也五花八門,最常見的有:

So long!

Have fun!

Break a leg!

後兩句用在知道對方去聚會或旅行時,有“祝你玩得盡興”的意思。尤其是最後一句,有“祝你好運的意思”,此說法源於演藝界,藝人們在首演時忌諱說“Good luck”,所以反話正說,有點像前些年中國南方時興的恭維話,“不要太漂亮哦”之類的,而絕不是咒人把腿摔斷。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章