英語閱讀英語文化

聖誕節的由來中英文

本文已影響 1.48W人 

聖誕節(Christmas)又稱耶誕節,譯名爲“基督彌撒”,西方傳統節日,在每年12月25日。彌撒是教會的一種禮拜儀式。聖誕節是一個宗教節,因爲把它當作耶穌的誕辰來慶祝,故名“耶誕節”。下面是本站小編整理的聖誕節的由來中英文,歡迎大家閱讀!

  聖誕節的由來中英文:The Origin of Christmas

Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.

According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.

關於聖誕節的由來中英文版

聖誕節只是_慶祝其信仰的耶穌基督(jīdū)誕生的慶祝日。聖誕節的慶祝與____同時產生,被推測始於西元1世紀。很長時間以來聖誕節的日期都是沒有確定的,因爲耶穌確切的出生日期是存在爭議的,除了《新約》以外,沒有任何記載提到過耶穌;《新約》不知道日期,當然就沒有人知道確切日期了。在西元后的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。西元3世紀以前的作家們想把聖誕日定在春分日上下。直到西元3世紀中期,基督____馬合法化以後,西元354年羅馬主教指定儒略曆12月25日爲耶穌誕生日。現在的聖誕節日期跟西元紀年的創制是密不可分的。

西元紀年創制於西元5世紀,後來聖誕節這一天就按格里高利曆法,即西元紀年的“公曆”來確定了,而日曆按着假定日期把時間分爲公元前(耶穌基督誕生前)和公元后(A. D. 是拉丁文縮寫,意思是“有了我們主--耶穌的年代”)。後來,雖然普遍教會都接受12月25日爲聖誕節,但又因各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統一,於是就把12月24日到第二年的1月6日定爲聖誕節節期(Christmas Tide),各地教會可根據當地具體情況在這段節期之內慶祝聖誕節。西方教會,包括羅馬天主教、英國聖公會和新教,確定的聖誕日是公曆的12月25日。東正教會確定的聖誕日是公曆1月7日(實際上是叫“主顯日”),這與東正教沒有接受格里高利曆改革和接受修正後的儒略曆有關,因此把聖誕節在1900年到2099年的這一段時間內將延遲到1月7日。保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區,但聖誕節日期上遵循西歐習慣爲12月25日,但復活節則遵從習慣。而最古老的____會亞美尼亞使徒教會確定的是公曆1月6日,同時亞美尼亞教會更關注主顯節,而不是聖誕節。聖誕節也是西方世界以及其他很多地區的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來西亞和新加坡。世界上的非_只是把聖誕節當作一個世俗的文化節日看待。

教會開始並無聖誕節,約在耶穌昇天後百餘年內纔有。據說:第一個聖誕節是在公元138年,由羅馬主教聖克里門倡議舉行。而教會史載第一個聖誕節則在公元336年。由於聖經未明記耶穌生於何時,故各地聖誕節日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日爲聖誕節。公元1607年,世界各地教會領袖在伯利恆聚會,進一步予以確定,從此世界大多數的_均以12月25日爲聖誕節。十九世紀,聖誕卡的流行、聖誕老人的出現,聖誕節也開始流行起來了。

這個詞的含義是指“基督的彌撒(Christ’s mass)”,即“爲基督的一次聚餐”。這個儀式源自《新約》的“最後的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ’s mass)”這個詞是希臘語和拉丁語的拼湊,因爲Christ來自希臘語Χριστ??,意思本來只是指猶太人的“受膏者”,引申爲救世主;而mass來自拉丁語missa,本意爲散會(dismissal),引申爲____會感恩聚會。所以有時又縮寫爲“Xmas”。這可能是因爲 X 類似於希臘字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希臘語 Χριστ??ì(Christos)中的首個字母。爲了尊重其它信仰的人士,以淡化聖誕節的宗教色彩。荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。聖誕節西班牙語稱爲Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱爲Festas,波蘭語稱爲Narodzenie,法語稱爲Noel,意大利語稱爲Natale,加泰羅尼亞語稱爲Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映聖誕節的意思。與此相對,德語稱爲Weihnachten,意思爲“神聖的夜晚”。

聖誕節的由來中英文

  聖誕節的由來中英文:

“聖誕節”這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。The name Christmas is short for "Christ’s Mass".聖誕節是個____節日,慶祝耶穌基督誕生。Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ.英文聖誕一詞源於古英語,意思是基督的彌撒,或基督的節日。The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass or festival of Christ.至於頻繁使用的聖誕節的簡寫形式“ Xmas ”,學者們認爲也許是始於 13 世紀。Scholars believe the frequently used shortened form of Christmas - Xmas - may have come into use in the 13th century.在希臘語裏,“ X ”是“基督”的首字母,同時“ X ”也象徵耶穌受難的十字架。In Greek, X is the first letter of Christ's name, and also represents the cross on which Jesus was crucified

公元 4 世紀,羅馬天主教會將耶穌的誕辰定在 12 月 25 日。In the 4th century the Roman Catholic Church chose December 25 as the day for the Feast of the Nativity聖誕節便是於十二月二十五日紀念耶蘇的誕生,And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year.但真實的誕生日就沒有人知道了。But nobody know the actual birthday of Jesus.教會將 12 月 25 日定爲____節日是爲了給當時異教的冬至慶祝活動注入基督____義。The church chose December 25 for a Christian holy day in the hope of giving Christian meaning to existing pagan celebrations of the winter solstice。結果,很多異教習俗逐漸融入聖誕節的慶祝活動。As a result, many pagan customs gradually became part of the Christmas celebration.

到了 12 世紀,聖誕節已成爲歐洲最重要的宗教節日。By the 12th century, Christmas had become the most important religious festival in Europe. 19 世紀,兩個聖誕節習俗,即裝飾聖誕樹和向親友贈送聖誕卡,變得流行起來。In the 19th century, two Christmas customs became popular - decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends.許多著名的聖誕頌歌也是在這一時期創作的。Many well-known Christmas carols were composed during this period.

對於大多數過聖誕節的人來說,這個節日是家庭、朋友聚會的日子,享用美酒佳餚的日子,互贈禮物的日子。For most people who celebrate Christmas, the holiday season is an occasion for gatherings of family and friends, feasting, and giving gifts.聖誕節的慶祝活動對許多工商企業也變得日益重要了。The celebration of Christmas became increasingly important to many kinds of businesses.

聖誕節的重要傳統之一是接受聖誕老人贈送的禮物。One of the most important Christmas traditions is receiving gifts from Santa Claus.許多小孩子相信自己在聖誕節收到的禮物來自聖誕老人。聖誕老人是個快活的胖老頭兒,長着白鬍子,身穿紅袍,頭戴紅帽。據說聖誕老人從北極附近的某地出發,駕着馴鹿拉的雪橇從空中飛到各家,從煙囪進入屋內,留下禮物。Many young children believe that the presents they receive at Christmas are given by Santa Claus, who is a jolly, white-bearded fat man in a red suit and red hat. According to the story, Santa Claus travels through the air from somewhere near the North Pole in a sled drawn by reindeer (馴鹿) and comes down the chimney to leave the presents.現在,許多國家,包括美國、加拿大、英國 和澳大利亞,都有聖誕老人把節日禮物送給孩子們。Today, Santa Claus brings presents to children in many countries, including the United States, Canada, Great Britain and Australia.許多商店僱人裝扮成聖誕老人,傾聽孩子們的願望。

Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children's requests.在英國,聖誕老人也叫“ Father Christmas ”。 In Great Britain Santa Claus is also called Father Christmas.聖誕節前幾周,孩子們就開始寫信給聖誕老人,告訴他自己想要什麼禮物。During the weeks before Christmas, children write letters to Father Christmas and tell him what presents they would like to receive.然後他們把信扔進壁爐的火裏。They then throw these letters into the fire.他們相信,如果上升的氣流把灰燼順煙囪帶了上去,他們的願望便會得到滿足。Children believe that if a draft draws the letter up through the chimney, their wishes will be fulfilled.

在美國,聖誕節宴席上的傳統食物有填餡的火雞、土豆泥、越橘醬等。A traditional Christmas dinner in America includes stuffed turkey (火雞) , mashed potatoes, cranberry sauce (越橘醬) , and a variety of other dishes.烤火雞不但在美國,在加拿大、澳大利亞和新西蘭也是聖誕宴席上最普遍的主菜。Roast turkey is the most popular main course not only in the United States, but also in Canada, Australia, and New Zealand.也有的人家不吃火雞,而吃火腿或烤鵝。Some families have ham or roast goose instead of turkey.人們最喜歡的飯後甜點包括甜餡餅或南瓜餡餅、李子布丁和水果蛋糕。Favorite desserts include mince pie or pumpkin pie, plum pudding and fruitcake.蛋奶酒是許多家庭喜歡的飲料。Eggnog is a popular Christmas beverage (飲料) in many homes.在英國,聖誕宴在中午舉行,傳統食品有烤火雞或烤鵝、聖誕布丁、甜餡餅和葡萄酒。In Britain, Christmas dinner is eaten at noon, and the dinner usually includes roast turkey or goose, Christmas pudding with mince pies, and accompanied by wine.

  聖誕節的由來中英文:

Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ's birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.

The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.

Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year's festival that lasted for 12 days.

The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.

The Roman's celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.

"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.

Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity's main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.

The exact day of the Christ child's birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.

The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin's name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.

Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.

The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.

In the 1800's, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night" and ``Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.

The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ's name. It was frequently used as a holy symbol.

“聖誕節”這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。彌撒是教會的一種禮拜儀式。耶誕節是一個宗教節。我們把它當作耶穌的誕辰來慶祝,因而又名耶誕節。這一天,世界所有的____會都舉行特別的禮拜儀式。但是有很多聖誕節的歡慶活動和宗教並無半點關聯。交換禮物,寄聖誕卡,這都使聖誕節成爲一個普天同慶的日子。

聖誕節是____世界最大的節日。4世紀初,1月6日是羅馬帝國東部各教會紀念耶穌降生和受洗的雙重節日、稱爲“主顯節”Epiphany,亦稱“顯現節”即上帝通過耶穌向世人顯示自己。當時只有耶路撒冷的教會例外,那裏只紀念耶穌的誕生而不紀念耶穌的受洗。

後來歷史學家們在羅馬_習用的日曆中發現公元 354年12月25日頁內記錄着:“基督降生在猶大的伯利恆。”經過研究,一般認爲12月25日作爲聖誕節可能開始於公元336年的羅馬教會。12月25日原來是波斯太陽神(即光明之神)密特拉(Mithra)的誕辰,是一個異教徒節日,同時太陽神也是羅馬國教衆神之一。這一天又是羅馬曆書的冬至節,崇拜太陽神的異教徒都把這一天當作春天的希望,萬物復甦的開始。可能由於這個原因,羅馬教會才選擇這一天作爲聖誕節。這是教會初期力圖把異教徒的風俗習慣____化的措施之一。後來,雖然大多數教會都接受12月25日爲聖誕節,但又因爲各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統一,於是就把12月24日到第二年的1月6日定爲聖誕節節期(Christmas Tide),各地教會可以根據當地具體情況在這段節期之內慶祝聖誕節。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章