英語閱讀英語文化

聖誕節的由來英文版配翻譯

本文已影響 2.62W人 

你知道聖誕節的由來嗎?今天就爲大家介紹 “關於聖誕節的由來中英文版”,有興趣的不妨看一下。

聖誕節的由來英文版配翻譯

  關於聖誕節的由來:

The Origin of Christmas

Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.

According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.

  關於聖誕節的由來中英文版

聖誕節只是基督徒慶祝其信仰的耶穌基督(jīdū)誕生的慶祝日。聖誕節的慶祝與基督教同時產生,被推測始於西元1世紀。很長時間以來聖誕節的日期都是沒有確定的,因爲耶穌確切的出生日期是存在爭議的,除了《新約》以外,沒有任何記載提到過耶穌;《新約》不知道日期,當然就沒有人知道確切日期了。在西元后的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。西元3世紀以前的作家們想把聖誕日定在春分日上下。直到西元3世紀中期,基督教在羅馬合法化以後,西元354年羅馬主教指定儒略曆12月25日爲耶穌誕生日。現在的聖誕節日期跟西元紀年的創制是密不可分的。

西元紀年創制於西元5世紀,後來聖誕節這一天就按格里高利曆法,即西元紀年的“公曆”來確定了,而日曆按着假定日期把時間分爲公元前(耶穌基督誕生前)和公元后(A. D. 是拉丁文縮寫,意思是“有了我們主--耶穌的年代”)。後來,雖然普遍教會都接受12月25日爲聖誕節,但又因各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統一,於是就把12月24日到第二年的1月6日定爲聖誕節節期(Christmas Tide),各地教會可根據當地具體情況在這段節期之內慶祝聖誕節。西方教會,包括羅馬天主教、英國聖公會和新教,確定的聖誕日是公曆的12月25日。東正教會確定的聖誕日是公曆1月7日(實際上是叫“主顯日”),這與東正教沒有接受格里高利曆改革和接受修正後的儒略曆有關,因此把聖誕節在1900年到2099年的這一段時間內將延遲到1月7日。保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區,但聖誕節日期上遵循西歐習慣爲12月25日,但復活節則遵從習慣。而最古老的基督教會亞美尼亞使徒教會確定的是公曆1月6日,同時亞美尼亞教會更關注主顯節,而不是聖誕節。聖誕節也是西方世界以及其他很多地區的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來西亞和新加坡。世界上的非基督徒只是把聖誕節當作一個世俗的文化節日看待。

教會開始並無聖誕節,約在耶穌昇天後百餘年內纔有。據說:第一個聖誕節是在公元138年,由羅馬主教聖克里門倡議舉行。而教會史載第一個聖誕節則在公元336年。由於聖經未明記耶穌生於何時,故各地聖誕節日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日爲聖誕節。公元1607年,世界各地教會領袖在伯利恆聚會,進一步予以確定,從此世界大多數的基督徒均以12月25日爲聖誕節。十九世紀,聖誕卡的流行、聖誕老人的出現,聖誕節也開始流行起來了。

這個詞的含義是指“基督的彌撒(Christ’s mass)”,即“爲基督的一次聚餐”。這個儀式源自《新約》的“最後的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ’s mass)”這個詞是希臘語和拉丁語的拼湊,因爲Christ來自希臘語Χριστ??,意思本來只是指猶太人的“受膏者”,引申爲救世主;而mass來自拉丁語missa,本意爲散會(dismissal),引申爲基督教會感恩聚會。所以有時又縮寫爲“Xmas”。這可能是因爲 X 類似於希臘字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希臘語 Χριστ??ì(Christos)中的首個字母。爲了尊重其它信仰的人士,以淡化聖誕節的宗教色彩。荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。聖誕節西班牙語稱爲Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱爲Festas,波蘭語稱爲Narodzenie,法語稱爲Noel,意大利語稱爲Natale,加泰羅尼亞語稱爲Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映聖誕節的意思。與此相對,德語稱爲Weihnachten,意思爲“神聖的夜晚”。

下一頁還有聖誕節的由來中英文版>>>>>>>

聖誕節的由來英文版配翻譯  聖誕節的由來英文版(配中文翻譯)

Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ's birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.

聖誕節是基督教節日的慶祝耶穌基督誕生的。沒有人知道確切日期基督的誕生,但大多數基督徒紀念聖誕節12月25日。在這一天,許多去教堂,在那裏他們參加特殊的宗教服務。在聖誕節期間,他們還交換禮物和裝飾自己的家園與冬青,槲寄生,並聖誕樹。聖誕節一詞來自Cristes maesse ,早期英文詞組這意味着質量的基督。這個故事的聖誕節是主要來自福音聖路加及聖馬太在新約。

The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.

歷史上的聖誕節可以追溯到4000年。我們的許多傳統的聖誕節慶祝百年前的耶穌出生的子女。在爲期12天的聖誕節,光明的火災,尤爾日誌,提供禮品,嘉年華會(遊行)的花車, carolers誰唱的同時,從挨家挨戶,節日假期,和教會遊行都可以追溯到早期Mesopotamians 。

Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year's festival that lasted for 12 days.

許多這些傳統開始於美索不達米亞慶祝新年。該Mesopotamians相信在許多神,並作爲他們的主要神馬爾杜克。每年進入冬季,人們認爲馬爾杜克將盡戰鬥的怪物的混亂。爲了協助馬爾在他的鬥爭Mesopotamians舉行了節日新年。這是Zagmuk ,在新年的節日持續12天。

The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.

波斯人和巴比倫人了類似的慶祝活動稱爲Sacaea 。部分的慶祝活動包括交流的場所,將成爲奴隸的主人和主人的服從。古希臘人舉行了慶典類似的Zagmuk / Sacaea節日,以協助其神克羅諾斯誰將戰鬥神宙斯和他的巨人。

The Roman's celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of Jo Saturnalia! the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.

羅馬的慶祝他們的神土星。他們的電影節被稱爲撒特那利亞始於12月中旬和1月1日結束。隨着呼聲趙撒特那利亞!慶祝活動將包括僞裝在街頭,大節日餐,探親訪友,交流的好運氣的禮物所謂Strenae (幸運水果) 。羅馬人的大廳裝飾花環的桂樹和綠色的樹木與蠟燭點燃。同樣的主人和奴隸將交流的地方。

Jo Saturnalia! was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.

趙撒特那利亞!是一種樂趣和節日的時候,羅馬人,但基督徒認爲這令人深惡痛絕紀念異教神。早期的基督徒要保持他們的生日基督孩子一個莊嚴和宗教節日,而不是歡呼和歡樂的是異教徒撒特那利亞。

Some legends claim that the Christian Christmas celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity's main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.

有些傳說宣稱,基督教聖誕節慶祝活動競爭的發明對異教徒慶祝12月。 25日不僅是神聖的羅馬人,而且波斯人的宗教Mithraism是一個基督教的主要競爭對手,當時。教會的最終成功地以歡樂,燈光,和禮物從Saturanilia節將他們慶祝聖誕節。

The exact day of the Christ child's birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.

確切的一天,基督孩子的出生從來沒有確定。傳統說,它一直在慶祝,因爲今年98的廣告。公元137年羅馬主教下令生日慶祝基督兒童作爲一個莊嚴的盛宴。在另一公元350羅馬主教,朱利葉斯一,選擇12月25日作爲慶祝聖誕節。

The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin's name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.

耶穌誕生的故事了:在拿撒勒,一個城市的加利利。原始的名字是瑪麗的未婚夫約瑟夫。在他們走到一起,她發現孩子的聖靈。約瑟夫她的丈夫的態度讓她離開祕密。雖然他想這些事情,加布裏埃爾,一個天使的上帝似乎給他的一個夢想,並告訴他不害怕採取的妻子瑪麗。和瑪麗將帶來一個兒子,他將請他的名字,耶穌,因爲他將拯救他的人民從他們的罪孽。

Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

耶穌出生之前,約瑟夫和瑪麗來到Quirnius是敘利亞執政。所以一切都進行登記,每個人自己的城市。約瑟夫也上升了加利利,在城市拿撒勒,到朱迪亞,市的大衛,這是所謂的伯利恆,因爲他的房子和宗族的大衛,將登記的瑪麗,他的未婚妻妻子,誰是兒童。於是,當他們在那裏,天已經完成,她將交付。她提出了她的第一個兒子,包裹他的布帶,並奠定他在馬槽,因爲沒有空間,他們在旅店。

And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.

而且,聖誕節是節日的耶穌的誕生,是25日,每年12月。但是,沒有人知道實際耶穌的生日。和聖誕節已成爲流行時,聖誕卡出現在1846年和概念的歡樂聖誕老人最初是流行在十九世紀。

The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.

的習俗,送禮的親戚和朋友的一個特殊的日子可能在冬天開始的古羅馬和歐洲北部。在這些地區,每個人給其他小禮物作爲其今年年底的慶祝活動。

In the 1800's, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night and ``Hark! The Herald Angels Sing, were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.

在1800年的兩個聖誕節更成爲流行的習俗-裝飾聖誕樹和聖誕賀卡發送給親人和朋友。許多著名的聖誕頌歌,其中包括``平安夜和``聽!天使的先驅星,組成了在此期間。在美國和其他國家,聖誕老人聖尼古拉取代的象徵送禮。

The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ's name. It was frequently used as a holy symbol.

聖誕這個詞有時被用來代替聖誕節。這種傳統開始於早期基督教教堂。在希臘, X是第一個字母基督的名字。這是常被用作一個神聖的象徵

更多聖誕節的由來中英文版:

1.聖誕節的由來 英文版

2.聖誕節的由來中英文

3.聖誕節的英文介紹 聖誕節起源

4.關於聖誕節的英語作文

5.萬聖節的由來 英文版

6.關於聖誕節英語作文

7.聖誕節英語手抄報資料

8.聖誕節的由來及習俗

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章