英語閱讀英語故事

英語詩歌:愛的哲學 Love’s Philosophy

本文已影響 1.1W人 

ing-bottom: 57.26%;">英語詩歌:愛的哲學 Love’s Philosophy

Love’s Philosophy

愛的哲學

-Percy·Bysshe·Shelley

——波西·比希·雪萊

The fountains mingle with the river

泉水匯入溪流,

And the rivers with the ocean,

溪流匯入海洋,

The winds of heaven mix for ever

天際縷縷清風總是交織而至,

With a sweet emotion;

甜蜜涌動;

Nothing in the world is single,

這世上沒有什麼是形單影隻的,

All things by a law divine

萬物都遵循一條神聖的定律,

In one another’s being mingle—

相存相依——

Why not I with thine?

你我何不如此?

See the mountains kiss high heaven

你看山川親吻高天,

And the waves clasp one another;

朵朵浪花相依相擁;

No sister-flower would be forgiven

花兒也如兄弟姐妹般相親相愛,

If it disdain’d its brother;

不嫌棄彼此;

And the sunlight clasps the earth,

陽光與大地相擁,

And the moonbeams kiss the sea—

月光親吻着海洋——

What are all these kissings worth,

這一切親吻有何意義,

If thou kiss not me?

倘若你不肯吻我?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀