英語閱讀雙語新聞

銀幕上的青春季 年北京國際電影節佳片推薦2

本文已影響 3.05W人 

The Intern

銀幕上的青春季 年北京國際電影節佳片推薦2

《實習生》

Directed by Nancy Meyers, US

導演:南希•邁耶斯,美國

In the movie The Devil Wears Prada (《 穿普拉達的女王》, 2006), Anne Hathaway played a lowly intern, slaving away for a senior fashion diva. But in her new film, The Intern, the roles have been reversed. Hathaway stars as a young fashion entrepreneur, Jules Ostin, who is in charge of intern twice her age, played by Robert De Niro.

在電影《穿普拉達的女王》(2006年)中,安妮•海瑟薇扮演了一名爲資深時尚天后拼命工作的底層實習生。而在她的新片《實習生》中,角色完全逆轉了。海瑟薇飾演的朱爾斯•奧斯汀是時尚界的年輕企業家 ,管理一位年紀比她大一兩倍的實習生(羅伯特•德尼羅飾)。

His character, Ben Whittaker, used to be an executive in the phone book industry. Though he is 70 years old, he refuses to end his life in a retirement home. He decides to volunteer as an intern instead.

實習生本•惠特克曾在電話簿行業擔任高層。雖然已經年過七旬,卻不願在養老院中度過餘生。於是他決定自願當起了實習生。

Jules, meanwhile, is balancing the pressure of managing a startup with the demands of a budding family. She has a stay-at-home husband and a young daughter that she starts to neglect as her business grows. Her days are packed with meetings, e-mails and phone calls. Ultimately, Ben uses his wisdom as a former executive to help Jules discover a better work-life balance.

與此同時,家有全職丈夫和年幼女兒的朱爾斯,正在努力平衡剛起步的事業帶來的壓力和走上正軌的家庭之間的需求。因爲事業處於上升期,她開始無暇顧及父女兩人。每天的生活都被會議、郵件和電話佔滿。最後,本用自己當總經理時積累的智慧幫助朱爾斯更好地達成了工作和生活之間的平衡。

The Intern has earned superb reviews for its plot and storytelling. The Atlantic culture editor David Sims called it director Nancy Meyers’ “best film in more than a decade”. The movie is infused with lighthearted comedy and a laid-back style.

故事情節和敘事方式爲《實習生》贏得了極高的讚譽。美國《大西洋月刊》文化版編輯大衛•西姆斯稱它爲導演南希•邁耶斯“近十年來最棒的電影”。這部電影是部讓人愉快的喜劇,充滿了輕鬆的氛圍。

“The Intern invites us to settle in from the start and practically throws a fleece blanket over our legs and asks us if we’d like some popcorn,” wrote Richard Roeper, a critic from the Chicago Sun Times. “It’s a lovely comfort movie, nestled softly in a cynicism-free zone.”

美國《芝加哥太陽報》影評員理查德•羅帕寫道:“從電影一開始,《實習生》就邀請我們坐下,在我們腿上蓋上塊羊毛毯,問我們想不想來點爆米花。這是一部美好舒適的電影,溫暖的敘事,沒有絲毫的憤世嫉俗。”

Dheepan

《流浪的迪潘》

Directed by Jacques Audiard, France

導演:雅克•歐迪亞,法國

“An astonishing cal and bold.” That is how The Independent describes Dheepan. Ever since its release in 2015, the movie has earned French director Jacques Audiard a wave of international accolades, which includes the top prize at Cannes, the Palme d’Or.

“一部讓人目瞪口呆的電影……激進且直白,”英國《獨立報》這樣形容電影《流浪的潘迪》。從2015年上映以來,這部電影讓法國導演雅克•歐迪亞享譽國際,其中包括戛納電影節頂級獎項——金棕櫚獎。

The story of Dheepan is indeed unconventional. It revolves around a Sri Lankan young woman, Yalini (Kalieaswari Srinivasan), who is looking for an orphaned child and a husband to flee with from her war-torn homeland.

《流浪的潘迪》的確不走尋常路。電影的主人公是一名叫雅麗妮(卡利斯瓦力•斯里尼瓦桑飾)的斯里蘭卡女孩,她在尋找一名孤兒和一位丈夫和她一起逃離戰亂紛飛的祖國。

Yalini wants a new life in Europe, but the only shortcut she can think of is to establish a makeshift family to gain political asylum. When an opportunity arises, Yalini allies with a Tamil soldier, Dheepan (Jesuthasan Antonythasan), and a young girl, Illayaal (Claudine Vinasithamby). Together they embark on new lives as refugees.

雅麗妮想在歐洲開始新的生活,但是她能想到的唯一捷徑就是組建一個臨時家庭,然後取得政治庇護。機會出現了,雅麗妮和泰米爾士兵潘迪(傑蘇薩桑•安東尼薩桑飾)還有小女孩伊萊婭(克勞汀•維納斯桑比飾)結盟。他們一起以難民身份開始了新生活。

The idea of “family” is usually infused with love, but what this unusual young family represents in the movie is fake love and everyday struggles.

一般而言,“家庭” 的概念包含着愛,但電影裏這個非同尋常的年輕家庭展現出的是虛假的愛和日復一日的掙扎。

There are scenes where Yalini and Dheepan dance awkwardly, their body language clearly showing that they have no feelings for each other. There are also heartbreaking moments when Illayaal longs for the unconditional love that neither of her “parents” know how to provide. “The real subject is exploring the idea of a fake family,” Audiard told The Wall Street Journal.

電影中有雅麗妮和桑迪跳舞的笨拙鏡頭,他們的肢體語言暗示兩人之間毫無感情。當伊萊婭渴望無條件的愛,而她的“父母”卻根本不知道如何給予時,簡直讓人悲傷心痛。導演歐迪亞告訴《華爾街日報》:“電影真正的主題是探討虛假家庭的概念。”

Dheepan marks the first time that Audiard explicitly tackles the subject of immigration. The process this young family goes through sheds light on the ongoing migrant crisis in Europe. They face immigration hearings, smugglers and poverty, just like many migrants today. “Dheepan is incredibly timely, touching on many of the cultural and political tensions currently in the air,” Slate’s Aisha Harris wrote.

《流浪的潘迪》是歐迪亞第一次明確地觸及移民題材。這個年輕家庭的經歷反映了歐洲正在經歷的移民危機。電影主人公面臨的移民聽證會、走私販和貧窮正是現在許多移民所經歷的。美國知名網絡雜誌slate特約撰稿人艾莎•哈里斯寫道:“《流浪的潘迪》的出現恰逢其時,它觸及了許多當前世界正面臨的文化和政治敏感話題。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章