英語閱讀雙語新聞

想要iphone X,爲陳學冬打工就好了

本文已影響 1.93W人 

The internet lost it today after a screen-grab of an alleged group chat among the staffers at the management company of Chinese model and KOL Chen Xuedong was posted online.

陳學冬在其微博上發佈的一條其模特公司管理羣的截圖,在網上引起了騷動。

The conversation shows one employee telling other members of the chat group to pick out the color for their iPhone X, which is currently pre-selling for $1000.

聊天內容顯示,其中一名員工讓其他成員挑選時下熱門時值1000美元的iPhone X的顏色。

“The boss (Chen Xuedong) said everyone gets a new iPhone X and he asks me to write down what colors y'all want,” the chat history reads. The screen capture is posted on Weibo and the story has quickly been picked up by several Chinese entertainment outlets.

一條聊天紀錄顯示:“老闆(陳學冬)給每個人都送個iphone X,讓我記錄下你們喜歡的顏色。”,之後,該聊天截圖曬至微博,然後以迅雷不及掩耳之勢被中國娛樂媒體爭相報道。

想要iphone X,爲陳學冬打工就好了

Chen, a professional model and popular actor is considered a style icon that's loved by Chinese Millennials; last year in Milan, he walked the Dolce &Gabbana runway with fashion blogger gogoboi. Netizens have praised Chen's generosity and expressed jealousy of Chen's employees.

陳學冬是職業模特兒,當紅演員,被當作是時尚標杆,受到中國“零零後”的追捧,去年他在米蘭和當紅博主gogoboi一起爲Dolce&Gabbana走秀。網友們大讚陳老闆的慷慨,並對他的員工表示各種羨慕嫉妒。

Weibo Comment: “Why haven't I thought about working for Chen Xuedong? Now that an iPhone is officially more expensive than a kidney.”

微博評論:“爲什麼我沒有想到給陳學冬打工?現在一個蘋果X真的比一個腎都要貴了。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀