英語閱讀雙語新聞

埃及航空一架客機遭劫持 Hijacked EgyptAir flight lands in Cyprus

本文已影響 2.76K人 

An EgyptAir flight from Alexandria to Cairo was hijacked and forced to fly to Cyprus where it landed at the island’s main commercial airport, at Larnaca.

埃及航空一架客機遭劫持 Hijacked EgyptAir flight lands in Cyprus

埃及航空(EgyptAir)一架從亞歷山大飛往開羅的航班遭劫持後飛向塞浦路斯,該航班後降落在了塞浦路斯島的主要商業機場拉納卡(Larnaca)機場。

The Egyptian aviation ministry said Omar al Gamal, the pilot of the diverted flight, said there was a threat from an individual who said he was wearing an explosive belt. “Negotiations with the hijacker resulted in the release of all passengers except the crew, who number seven, and four foreign passengers,” the ministry said in a statement.

埃及航空部表示,這架偏離航線的航班上的飛行員奧馬爾•賈邁勒(Omar al Gamal)稱,航班受到了一個人的威脅,此人自稱繫了一條有炸藥的腰帶。該部在一份聲明中表示:“通過與劫機者談判,除了7名機組人員及4名外國乘客外,所有乘客都已獲釋。”

Egypt named the hijacker as Ibrahim Samaha, an Egyptian national. According to a senior Cypriot official, he requested to speak directly to a Cypriot woman who is believed to be his estranged wife.

埃及方面稱,劫機者名叫易卜拉欣•薩馬哈(Ibrahim Samaha),是一名埃及公民。根據一位塞浦路斯高官的說法,劫機者請求與一名塞浦路斯女子直接對話,該女子據信爲其已分居的妻子。

“It is not something which has to do with terrorism,” Cypriot President Nicos Anastasiades told reporters from Nicosia.

塞浦路斯總統尼科斯•阿納斯塔夏季斯(Nicos Anastasiades)在尼科西亞向記者們表示:“這事不一定與恐怖主義有關。”

According to Egypt’s foreign ministry, there were 55 passengers on board the Airbus A320.

根據埃及航空部的說法,這架空客A320 (Airbus A320)上有55名乘客。

A senior Cypriot official said the hijackers had allowed all women and children of Egyptian origin to leave the aircraft shortly after landing.

一位塞浦路斯高官表示,該航班降落後不久,劫機者就已允許所有埃及血統的婦女和兒童離開飛機

President Anastasiades discussed the hijacking with Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi by telephone in the presence of European Parliament president Martin Shultz, who is paying an official visit to the island.

阿納斯塔夏季斯通過電話與埃及總統阿卜杜勒•法塔赫•塞西討論了此次劫機事件。阿納斯塔夏季斯與塞西通電話時,正對塞浦路斯展開正式訪問的歐洲議會(European Parliament)主席馬丁•舒爾茨(Martin Shultz)也在場。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀