英語閱讀雙語新聞

馬拉多納:梅西不如我,我的進球更漂亮!

本文已影響 9.26K人 

In Diego Maradona’s world, he’s still number one.

在馬拉多納眼裏,自己依舊是世界第一。

Asked by CNN anchor Becky Anderson to pick between Lionel Messi and Cristiano Ronaldo as to who is the world’s top footballer, Argentina’s former World Cup winner emphatically endorsed the Barcelona star -- but quickly worked himself into the conversation. "The thing is, my goals were more beautiful," insisted Maradona.

馬拉多納在接受CNN記者貝基·安德森採訪時,在被問到梅西和C羅誰是世界最佳的問題時,這位阿根廷前世界盃贏家強烈贊同梅西爲世界最佳球員,但他隨即就把話題扯到了自己身上。他堅稱:“事實是,我的進球比梅西的更漂亮。”

馬拉多納:梅西不如我,我的進球更漂亮!

However, even Maradona, who led Argentina to victory over West Germany in the 1986 World Cup final, was forced to concede the 27-year-old Messi is trumping him in the goal scoring stakes.

然而,即使馬拉多納曾於1986年帶領阿根廷打敗西德成爲世界盃冠軍,他不得不承認,27歲的梅西在進球上正在超越自己。

Messi is "killing it with his goals," admitted the 54-year-old -- a nod to Messi’s prolific career scoring record of 328 and counting for Barcelona and Argentina, far outweighing Maradona’s own tally of 293 for club and country.

54歲的馬拉多納承認,梅西在用進球說話,梅西共爲巴塞羅那和阿根廷國家隊打入328球,遠遠超過了馬拉多納的293球。

Messi’s tally includes 53 goals scored so far this season, including two in a 3-0 drubbing over Bayern Munich last week in the first leg of their European Champions League tie. Barcelona advanced to the final on Tuesday with a 5-3 aggregate score after the away leg.

梅西的進球總數包括本賽季的53粒進球,上週,歐冠第一賽程以3:0痛擊拜仁慕尼黑時的兩粒進球也被計算在內。週二,巴薩又以5:3大比分進入決賽。

Messi’s performances in those two games prompted Bayern’s coach Pep Guardiola to describe the diminutive forward as "the best player of all time."

梅西在這兩場比賽中的表現得到了拜仁教練瓜迪奧拉的讚許,身材矮小的梅西一直是最佳球員。

Both Messi and Maradona were often the smallest men on the pitch and each wore the blue and white stripes of their country.

梅西和馬拉多納都是球場上個子最小的,他們都曾身穿藍白條紋國家隊服。

Quizzed as whether it is Messi’s goals or his style that make him great, Maradona offered a compromise: Messi might be scoring more goals, but it’s the former Napoli star who had more flair.

在被問到梅西之所以偉大,是因爲進球數還是踢球風格時,馬拉多納這樣對比:也許梅西正在收入更多進球,但我更有天賦。

"I think that I had my own style from the very beginning," said the man famously known for his "Hand of God" goal against England in the 1986 World Cup. "And that is the point in which I could be better than Messi."

“我認爲我從一開始就有了自己的踢球風格,這也是我比梅西好的原因所在。”馬拉多納說道,他曾因“上帝之手”擊敗英格蘭贏得1986年世界盃冠軍。

According to Maradona, Messi is still "finding his own style," adding: "Most likely he will find it very soon."

馬拉多納表示,梅西還在尋找自己的踢球風格,但他很快就會找到。

Maradona coached Messi at the 2010 World Cup but his contract was not renewed following Argentina’s 4-0 quarterfinal defeat to Germany.

馬拉多納曾在2010年世界盃上擔任阿根廷教練,但在四分之一決賽阿根廷輸給德國後,就沒有在續約了。

He is one of the greatest players in soccer history, having helped Napoli win two Italian league titles after a difficult two-year stay at Barcelona -- both clubs signed him for world-record fees.

在足球史上,馬拉多納是最偉大球員之一,在巴薩兩年艱難時期之後幫助那不勒斯奪得兩次意大利冠軍聯賽冠軍。

But his career was marred by controversy over drug use -- he was thrown out of the 1994 World Cup after testing positive for ephedrine -- and he suffered from subsequent health problems.

1994年世界盃馬拉多納尿檢呈陽性,他被迫退出比賽,隨後他的職業生涯因此受阻,他的健康也出現了狀況。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章