英語閱讀雙語新聞

超實用的心理學知識,幾乎是催眠級別範例

本文已影響 2.3W人 

There is no shortage of books and psychology articles with tips on how to use body language to achieve success. But let’s be real – no language trick will make your date instantly fall in love with you, or your dream company hire you. However, there are some psychological tricks that are so easy, you can use them every day. What can you gain from these tips? Well, you could appear more confident than you really are and that is a great start.

超實用的心理學知識,幾乎是催眠級別
市面上教人如何用身體語言獲得成功的書和心理學文章層出不窮。然而現實很殘酷——不會有什麼樣的身體語言能讓你的約會對象瞬間愛上你,也不會又什麼樣的身體語言能讓你被自己夢寐以求的公司僱傭。不過,有些心理學技巧卻十分簡單,你每天都可以加以運用。這些小技巧能讓你收穫什麼?首先,你會看上去比實際上更加自信。這就是一個很好的開端了。

One internet user compiled a list of fun and easy psychological tricks that you can try for yourself. Take a look at these twenty short tips below and tell us in the comments whether you’ve used any of them before.

一位網友集合了一組有趣而簡單的心理學小技巧,你不妨一試。看看下面這些簡短的小貼士,在評論裏告訴我們你是否運用過其中一二?

1. Learn Things With Ease

輕鬆學習新知識

The best way to learn and remember something is by trying to explain it to someone else. We tend to simplify things when explaining them to others, therefore this might help you to concentrate on the most important bits of information that you wish to remember.

學習並記住某種知識最好的辦法就是嘗試想其他人解釋這些知識。當我們向其他人解釋某一事物的時候,我們往往會將其簡化,因而幫助你將注意力集中在需要識記的部分。

Out Who's Watching You

找出正在偷窺你的人

You know that feeling when you sense that someone is watching you, but you're not really sure? Try yawning and then look at the person whom you suspect of watching. If they yawn too - then you know the person was watching you, as yawning is contagious.

你肯定明白這種感覺——你知道有人在偷窺你,但是你又不能確定。試着打個哈欠,然後看看那個你懷疑正盯着你的人。如果他也打了個哈欠——你就能確定那個人正看着你了,因爲打哈欠是會傳染的。

Them Go Easier On You

讓別人對你網開一面

If you predict that your boss is going to go off on you in a meeting, sit close to them. It is intensely uncomfortable to talk badly about someone and be aggressive when they are sitting right next to you. The result? The person that intended to bad-mouth you will take it easier.

如果你預感到你的老闆會在開會的時候對你大發脾氣,就坐在他附近。當別人坐在你身邊的時候,如果他想要斥責你或對你兇巴巴的,他們就會感到強烈的不適感。結果呢?那個準備兇你的人會對你網開一面。

A Little Experiment

來做個小實驗

This is a fun little experiment to try - when you are having a conversation with someone, pick out one word that they say. Each time that the person says that word (or something close to it), just nod or give some other type of positive affirmation. Now watch your conversation partner start saying the word all the time.

你可以試着做一個小實驗——當你和別人交談的時候,選出一個他們說過的詞。每次那個人說出這個詞(或者說出與這個詞類似的詞),你就點頭或者用其他方式予以肯定,然後你就等着你的談話對象不停的說這個詞吧!

Procrastinating

拒絕拖延症

If you're a procrastinator and have important tasks coming up that can't be put off – try thinking about the task before you sleep. It will force your brain to act on them mentally and your brain will start to draw a pathway to the completion of the task.

如果你有拖延症,又必須面對重要的任務,容不得拖延——試着在臨睡前想想這個任務,這會迫使你的大腦開始在意識中執行這一任務,你的大腦會規劃出一條如何完成這項任務的意識路線。

6.Spot Office Romances

發現辦公室戀情

While laughing in a group of people, we tend to glance at the person that we feel closest to. This can be an easy way to spot any office romances going on.

當我們與同事聚成一團有說有笑的時候,我們會習慣性的看向我們覺得親近的人。通過這種簡單的方法,我們就能偵查到辦公室裏的祕密戀情了。

Them Agree With You

讓別人贊同你

If you want someone to agree with you when asking a question, slightly nod your head while doing so. In psychology it's called mirroring. It means that people will be more likely to agree with you if you are sending positive affirmation signals (in this case, nodding).

如果你想讓別人對你提出的問題給以肯定的答覆,可以在提問題的時候微微點頭。在心理學上這叫做鏡像效應。意思是,當你發出積極強化的信號(在這個例子中,即點頭)時,對方會更傾向於認同你。

The Information You Need

獲取你所需要的信息

If you want somebody to open up to you, ask them a question and if the person answers it only partially - remain silent and keep eye contact for a little while. This will pressure the person into talking - only beware that some people might get irritated .

如果你想讓某人對你知無不言,可以試着問他們一個問題,如果對方的回答閃爍其詞——保持沉默,與對方進行眼神接觸,等待片刻。這會迫使對方重新打開話匣子。不過小心,這也可能激怒對方。

Name-Bombs

名字轟炸

If you want to make an impression on someone and maybe even appear charming to them, try repeating their name throughout the conversation. This is because when we hear our names, it grabs our attention and makes us feel like we're being personally addressed and really engaged with. Make sure you don't overdo it though, as you might appear a little bit creepy.

如果你想給某人留下深刻的印象,乃至讓對方覺得你很有魅力,可以試着在交談過程中反覆提及他們的名字。這是因爲,當我們聽到自己的名字時,我們會集中注意力,並感到對方是在單獨跟我們對話,同時我們也會特別投入這段對話,不過要注意不要過度哦,否則你會顯得有些猥瑣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章