英語閱讀英文散文閱讀

英語四級段落翻譯練習

本文已影響 1.51W人 

如何提高英語四級翻譯的分數,當然是多做題多刷分,下面小編就爲大家總結幾篇英語四級的翻譯練習題。下面是本站小編帶來的,歡迎閱讀!

英語四級段落翻譯練習

例題一

從最近幾年的英語四級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面考試吧英語四六級考試網爲大家整理了“2016年6月英語四級翻譯練習題:三手煙”,希望對大家的備考有所幫助。

三手煙是指在吸菸幾小時或幾天之後仍然殘留在地毯、衣物以及其他物品中的煙污染。據研究,許多人,尤其是菸民,都不知道三手煙會危害人們的健康。在接受調查的1500名菸民和非菸民中,絕大部分人都認同二手菸的危害。但當他們被問到是否知曉“吸入前一天有人吸菸的屋子裏的空氣會危害你的健康”時,只有65%的非菸民和43%的菸民回答是肯定的。

參考譯文:

Third-hand smoke refers to the tobacco smoke contamination that lingers on carpets, clothes and other materials hours or days after rding to a study, a large number of people,particularly smokers, have no idea that the third-hand smoke is a health hazard for people. Of the 1,500 smokers and nonsmokers surveyed,the vast majority agree that second-hand smoke is when asked whether they agreed with the statement,“Breathing air in a room where people smoked yesterday can harm your health,”only 65% of nonsmokers and 43% of smokers gave the affirmative answer.

例題二

從最近幾年的英語四級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面考試吧英語四六級考試網爲大家整理了“2016年6月英語四級翻譯練習題:環境問題”,希望對大家的備考有所幫助。

原文:

面對日益嚴重的環境問題,低碳經濟越來越引起世界各國的關注。對於低碳經濟的界定雖各有不同,但人們普遍承認,低碳經濟是以低能耗、低污染、低排放爲基礎的經濟模式,是人類社會繼農業文明、工業文明之後的又一次重大進步。低碳經濟實質上是能源高效利用、清潔能源開發、追求綠色GDP的問題,核心是能源技術和減排技術創新、產業結構和制度創新以及人類生存發展觀唸的根本性轉變。在我國經濟發展的關鍵時期,更加協調低碳經濟與發展的關係,保護地球的生態環境,事關中國人民乃至全世界人民的福祉。

譯文:

Facing the more and more serious environment issues, low carbon economy increasingly arose the world’s attention. The definitions of low carbon economy are different, while it is wildly acknowledged that low carbon economy is the economic model based on the low energy, low pollution and low emission, which has been a significant advance of human society since it undergoes the agricultural civilization and industrial civilization. The low carbon economy, in essence , is the efficient utilization of energy, the exploration of clean energy and the pursuit of green GDP. Its core is the innovation of energy technology and emission reduction and the industrial structure and fundamental change of human survival and development concepts. In the critical period of economic development in our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, protect the ecological environment of the earth, is about the well-being of the Chinese people and the people all over the world as well.

例題三

那些保持適應性情緒控制狀態的人,把逆境看作是暫時性的,相信困難應該會過去的。在一項危機中,他們很好地調整自己,堅信控制來源於激勵的行動而非控制反應。他們不會受到緊張或痛苦情緒的驚嚇;他們採取有效的應對策略,例如取得親朋的支持和自我的述說。研究表明那些擁有高情商的人處理創傷性(traumatic)事件時很少會有負面心理問題。

參考譯文:

Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章