英語學習英語閱讀技巧

哈里梅根發INS,表示終於正式退出王室

本文已影響 2.14W人 

哈里梅根發INS,表示終於正式退出王室

 

~今日Instagram精選~

看最鮮活的推文,學最鮮活的英語

 

之前,哈里梅根夫婦想要退出王室的事情引起了不少關注。

就在3月31日,他們倆終於正式退出,並不再使用薩塞克斯公爵和夫人的頭銜。

他們一手運營的官方INS賬號sussexroyal也進行了最後一次內容更新,表示了對支持者的感謝,也表達了對疫情的擔憂和關注。

他們具體還說了些什麼呢?一起往下看一看吧!

 

哈里梅根發INS,表示終於正式退出王室 第2張

正如我們都能感覺到的,如今世界似乎格外脆弱。然而我們相信,每個人都有潛力和機會產生影響,就像在全球範圍內、在我們的家庭、我們的社區和前線的人們身上看到的那樣,我們可以互相加油打氣,完全實現這個承諾

現在最重要的是世界上每個人的健康和福祉,以及如何解決這場疫情帶來的許多問題。

在這全球範圍的習慣的轉變中,當我們都找到了自己的角色時,我們都會聚焦於這一新的篇章,考慮如何才能做出最大的貢獻。

雖然你可能看不到我們在這裏,但我們的工作仍在繼續。

 

今日語言點

aordinarily [ɪkˈstrɔːdnrəli]  adv. 極其;極端地

ile [ˈfrædʒaɪl] adj. 脆的;易碎的

being [ˌwel'biːˌɪŋ] n. 幸福;福利;安樂

emic[pænˈdemɪk] adj. 在全國/世界流行的 n.流行病

1. 第一段結尾的lift each other up使用了一個詞組:lift somebody up。字面意思是“舉起某人”,因此可以引申爲“給某人加油打氣”“鼓舞激勵某人”的意思。

2. 第二段結尾的as a result of的中文意思是“由於...”,能表達同樣意思的詞組還有due to,owing to,because of,on account of。而去掉of,也就是as a result的意思是“因此...”。

3. 第三段第一句話,we are to play其實是一個定語從句,修飾part,這裏省略了that。因此完整地看,可以發現這裏是使用了詞組play a part in,也就是“扮演角色”“起作用”的意思。

你知道wellbeing的同義詞有什麼嗎

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章