OMG美語講堂第355期:我和我的小夥伴們都驚呆了!
本文已影響
9.68K人
“我和我的小夥伴們都驚呆了!”這個句子已經快要過時了,不過還是來看看美語怎麼說。
1) knock my socks off 使震驚,令人刮目相看,一般是好的事情
2) blow my mind 讓人驚呆,好事壞事都可以
3) mind blowing/mind bogging 令人驚奇的
“我和我的小夥伴們都驚呆了!”這個句子已經快要過時了,不過還是來看看美語怎麼說。
1) knock my socks off 使震驚,令人刮目相看,一般是好的事情
2) blow my mind 讓人驚呆,好事壞事都可以
3) mind blowing/mind bogging 令人驚奇的