口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第754期:網傳985和211廢除 多所高校未接通知

本文已影響 2.79W人 

【背景】

國家已低調廢除高校“985工程”、“211工程”,中國大學格局面臨重新洗牌?近日,這樣的傳聞在網上流傳“發酵”。對此,多名業內人士向新京報記者透露,尚未收到有關國家廢止“985工程”和“211工程”的正式文件。其中,有高校中層幹部透露該校“985”工程新款項仍在進展中。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

Relevant universities said government funding is still underway amid media reports that China's two main college funding initiatives were already abolished, the Beijing News reported Thursday.
據《新京報》週四報道,有媒體報道中國兩大高校資助項目已經廢除,但相關學校表示政府資助項目仍在進行中。

【講解】

college funding initiatives是高校資助項目。
據悉,最先“透露”這一消息的是中南大學校長(principal)張堯學,該校既是985高校又是211高校。張堯學曾在該校2014年科技工作會議(science and technology meeting)上講道,現在國家已經把985工程、211工程取消了(revoke)。
張堯學接受記者電話求證時指出,目前,教育部和財政部在研究制定相關規定(work on new regulations),“可能會按照國家需要、學校教學能力(teaching capabilities)撥款。”但是目前並沒有廢除(abolishment)這兩個工程的正式能和(official notification)。
高校中層幹部透露該校“985”工程新款項(new funding)仍在進展中(underway)。
教育部內部官員昨日向記者介紹,目前,“國家既沒有說不做,也沒說下一步該怎麼做。是繼續(move on)做‘985工程(Project 985)’,還是操作類似985精神的新項目。”
985工程於1998年啓動,目的是通過建設“世界一流大學(world-class universities)”推動中國高等教育體系(higher education system)的發展和聲望(reputation)。
211工程(Project 211)於1995年啓動,目的是提高高水平大學的研究水平(raise the research standards),爲實施中國社會經濟發展(socio-economic development)的戰略進行專業人才培養(train professionals)。

這句話怎麼說(時事篇) 第754期:網傳985和211廢除 多所高校未接通知

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章