口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1203期:北京地鐵1號線早高峯突發故障全線停運

本文已影響 2.24W人 

【背景】

今早7時30分,地鐵1號線發生信號故障,全線列車間隔加大,致使大部分列車晚點。1號線所有車站採取只出不進、換乘站採取臨線通過措施。停運期間,大量乘客滯留在地鐵內。至8時40分,一號線信號故障處理完畢,運營秩序逐步恢復。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Beijing - Trains on Beijing subway Line 1 were out of operation due to signal problems, according to the Beijing Subway official microblog early Thursday morning.
北京消息,北京地鐵官方微博週四清晨發佈消息,北京地鐵一號線因信號故障停止運營。

【講解】

out of operation是停止運營;signal problems是信號故障。
8月18日7:30地鐵1號線因信號故障,列車間隔加大,影響部分列車晚點(delay)。1號線所有車站採取只出不進(exit only)、所有換乘站(transfer station)採取臨線通過措施。站臺廣播和列車廣播建議乘客乘坐其它交通工具(take other means of transportation)。
1號線機械故障(mechanical breakdown),而且今天北京預告有大到暴雨(downpour),市民早高峯(morning rush hour)出行受影響。
網上出現了網友對此次地鐵故障的大量“吐槽”,網友(Internet user)抱怨地鐵運營方(subway operator)對突發事件(emergency)的預案不足(the lack of pre-arranged planning),應爲乘客上班遲到(late for work)負責。
網友將當時站臺和地鐵車廂的擁擠情況(overcrowded platforms and train compartments)拍攝下來,將照片傳到網上,引發(incur)大量指責。

這句話怎麼說(時事篇) 第1203期:北京地鐵1號線早高峯突發故障全線停運

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章