口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第2073期:世衛組織宣佈新冠肺炎爲全球大流行病

本文已影響 9.14K人 

【背景】

3月12日凌晨消息,剛剛,日內瓦當地時間3月11日,世界衛生組織(WHO)在新聞發佈會上正式宣佈,將新型冠狀病毒肺炎(COVID-19,簡稱“新冠肺炎”)列爲全球性大流行病(Pandemic),上一次同樣被列爲全球性大流行病的是2009年的甲型H1N1流感,這也是冠狀病毒感染首次被評估爲全球大流行病,2003年的非典也未達到此程度。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The World Health Organization on Wednesday declared the COVID-19 viral disease that has swept into at least 114 countries and killed more than 4,000 people a pandemic.

世界衛生組織週三宣佈,將新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)列爲全球性大流行病,這一病毒性疾病已影響了114個國家,死亡病例超過4000例。

【講解】

viral disease是病毒性疾病。
世衛組織總幹事(Director-General)譚德賽表示,這是冠狀病毒(coronavirus)感染首次被評估爲全球大流行病。
美國和其他七個國家報告的確診病例均超過1000例,全球感染(infect)人數超過12萬人。
譚德賽表示,“在過去兩週裏,中國以外的新冠肺炎病例數量(the number of cases of COVID-19)增加了13倍(13-fold),受影響國家的數量(the number of affected countries)增加了兩倍。”
他表示,基於這一發展趨勢,WHO預計在未來的幾天或幾周內,全球新冠肺炎的病例數量、死亡人數(the number of deaths)和受影響國家的數量將會急劇攀升。
他說,世衛組織對疫情擴散的嚴重程度(the alarming levels of spread and severity)以及不作爲的驚人程度(the alarming levels of inaction)深感關切(deeply concerned)。
因此,經過我們的評估(assessment),認爲COVID-19可被視爲全球大流行病(pandemic)。
譚德賽同時指出,將這種情況描述爲大流行病並不會改變世界衛生組織對這種病毒造成的威脅(the threat posed by the virus)的評估。它不會改變世界衛生組織在做什麼(It doesn't change what WHO is doing),也不會改變國家應該做什麼(it doesn't change what countries should do)。

這句話怎麼說(時事篇) 第2073期:世衛組織宣佈新冠肺炎爲全球大流行病

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章